ويكيبيديا

    "recifes de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشقوق
        
    • الشعاب
        
    • المرجاني
        
    • إنها فقط عملية
        
    Podemos ter maior potencial de encontrar novos medicamentos nos recifes de coral que em qualquer outro ambiente na Terra. Open Subtitles نحن لربّما عندنا إمكانية عظيمة لإيجاد الأدوية الجديدة على الشقوق المرجانية من أيّ بيئة أخرى على الأرض
    Os recifes de coral têm-se fortalecido durante 60 milhões de anos. Open Subtitles الشقوق المرجانية تكون قويّة لستّون مليون سنة
    Richard pediu-nos para documentarmos os recifes de coral em filme para a ciência antes que desapareçam. Open Subtitles ريتشارد أصر فقط على توثّيق الشقوق المرجانية في فلم للعلم قبل أن يختفوا
    Imaginava grandes tubarões, dominando a cadeia alimentar e via graciosas tartarugas a dançar por entre os recifes de coral. TED لقد صوّرت أسماك القرش الكبيرة المهيمنة على السلسلة الغذائيّة ورأيت سلاحف البحر الرشيقة ترقص حول الشعاب المرجانية.
    Há uma área que são os oceanos, os recifes de corais. TED هناك منطقة في المحيط ,الشعاب المرجانية.
    Isto tem acontecido muito na Grande Barreira de Coral, especialmente nos recifes de coral por todo o mundo. TED وهناك قدر كبير من هذا حدث في الحاجز المرجاني العظيم، تحديداً في الشعب المرجانية في كل أنحاء العالم.
    - Nas ilhas Fiji, há um mergulhador que anda pelos recifes de coral â procura do peixe especial do Frank Barone. Open Subtitles -جيد -شخص ما بعض الغطاسين في فيجي إنها فقط عملية تمشيط للبحث عن سمكة فرانك بارون الخاصة
    Ao ver tanto deste recife destruído apercebemo-nos que o recife de Rusi pode ser com o que todos os recifes de coral se parecerão daqui a 30 anos. Open Subtitles نرة كثيرا من هذه الشعاب محطّما أدركنا ذلك شعبة روسي المرجانية قد تكون كما تبدو كلّ الشقوق المرجانية
    recifes de coral tropical encontram-se por todo o mundo. Open Subtitles الشقوق المرجانية الإستوائية تجد حول العالم
    Compostos químicos dos recifes de coral foram reproduzidos em laboratório para providenciar alívio para dores crônicas, aliviar o parto, e até estender a vida de pacientes com AIDS. Open Subtitles مكوّنات كيميائية من الشقوق المرجانية أعيد إنتاجها في المختبر لتزويد الراحة من الألم
    Do ar, é claro como estas ilhas vulcânicas se formaram e como os recifes de coral se formaram à volta delas. Open Subtitles من الهواء هو واضح كيف أن هذه الجزر البركانية شكّلت وكيف الشقوق المرجانية شكّلت حولهم
    Estas ilhas não sofreram erosão nem desmoronaram muito, por isso o anel de recifes de coral delas não é muito longe. Open Subtitles يقفا بالطول هذه الجزر ما تآكلت أو إنحسرت كثيراً لذا الشقوق المرجانية التي تهاتفهم ليسوا بعيدين عن الشاطئ
    Michelle e eu exploramos alguns dos mais magníficos recifes de coral na Terra. Open Subtitles ميشيل وأنا إستكشفنا البعض من الشقوق المرجانية الأكثر روعة على الأرض
    Isto é muito importante para ambientes delicados, como os recifes de corais. TED ولكن ذلك هام جدًا للبيئات الحساسة، مثل الشعاب المرجانية.
    As moléculas que estamos a descobrir nos recifes de corais são cada vez mais importantes na pesquisa de novos antibióticos e novas drogas contra o cancro. TED فالجزيئات المكتشفَة على الشعاب المرجانية بالغة الأهمية في البحث عن المضادات الحيوية وأدوية جديدة للسرطان.
    Cheguei à parte da palestra em que vocês esperam que eu lance o meu apelo: "Salvemos os recifes de coral". TED والآن تتوقعون مني أن أناشدكم جميعًا لإنقاذ الشعاب المرجانية.
    Os recifes de coral são animais, plantas, micróbios e fungos trabalhadores. TED إن الشعاب المرجانية هي حيوانات ونباتات وأحياء دقيقة وفطر يات مجتهدة.
    Os recifes de coral protegem quase todas as costas tropicais situando-se entre as casas dos ilhéus e os mares violentos. Open Subtitles الشقّ المرجاني يحمي كلّ الساحل الإستوائي يقف بين بيوت ساكني الجزيرة والبحار العنيفة
    A possibilidade de mergulhar em recifes de coral por todo o Pacifico Sul foi um sonho tornado realidade. Open Subtitles الفرصة لغوص الشقّ المرجاني عبر كلّ جنوب المحيط الهادي كان قليلا مثل حلم قد تحقق
    Nas ilhas Fiji, há um mergulhador que anda pelos recifes de coral à procura do peixe especial do Frank Barone. Open Subtitles -جيد -شخص ما بعض الغطاسين في فيجي إنها فقط عملية تمشيط للبحث عن سمكة فرانك بارون الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد