Se não te posso punir, terei de te recompensar, senão, parecerei fraco. | Open Subtitles | إن لم يمكنني معاقبتك لا بد أن أكافئك و إلا سأبدو ضعيفاً |
Eu não preciso de te recompensar com bebidas nem com algumas peças de ouro que uma alma vomitou. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن أكافئك بالحُلي و بعض قطع الذهب التي تقيئتها روح ما |
É preciso recompensar aqueles que cooperam e culpar aqueles que não colaboram. | TED | أنت بحاجة إلى مكافأة هؤلاء الذين يتعاونون و تعاتب هؤلاء الذين لا يتعاونون. |
Escuta, se fizeres este filme vou-te recompensar... | Open Subtitles | استمع, هذا الفلم سيجهز سوف اكافئك |
Temos de recompensar os cães, eles fizeram o trabalho difícil. | Open Subtitles | يجب أن نكافئ كلاب الصيد يا عزيزتي سيقومون بالعمل الشاق |
O Senhor escolheu-me para recompensar os justos e punir os pecaminosos. | Open Subtitles | لقد اختارني الرب يكافئ الأخيار و يعاقب الأشرار |
De nenhuma forma as pessoas no Congresso iram recompensar cada um de vocês pelo seu papel no eminente desastre. | Open Subtitles | ومن المؤكد بأن الجميع سوف يكافئون على دورهم بتجنب هذه الكارثة |
Vais continuar a recompensar quem tiver a ideia certa, e a punir quem tiver a errada. | Open Subtitles | وما زلتَ ستكافئ صاحب الفكرة الصحيحة وتعاقب صاحب الفكرة الخاطئة |
A Rainha pergunta como pode recompensar o jovem herói. | Open Subtitles | الملكة تسأل كيف لها أن تكافئ البطل الصغير؟ |
Mas antes de te recompensar, há um pequeno assunto que temos de tratar. | Open Subtitles | ولكن قبل ان أكافئك هناك مشكله صغيره لابد أن نعتنى بها |
Fez um bom trabalho hoje. Quero recompensar pelo serviço excelente com essa nota de 100. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل عظيم اليوم وأنا أريد أن أكافئك على خدمتك الممتازة بـ 100دولار |
Lembra-me de te recompensar pelo teu bom trabalho. | Open Subtitles | ذكّرني أنْ أكافئك على عملك الجيّد |
Tom, antes de mais, quero recompensar a tua sinceridade com um grande "obrigado", devo dizê-lo. | Open Subtitles | توم), قبل كل شىء) أريد أن أكافئك على فتح الموضوع "بكلمة "شكرا لك هذا يستحق بعض التقدير |
Como o posso recompensar? | Open Subtitles | كيف أكافئك ؟ |
Ou recompensar as pessoas por lerem e responderem a pontos de vista com os quais discordam? | TED | أو مكافأة الناس على القراءة والرد على وجهات النظر التي تخالف قناعاتهم؟ |
Podemos recompensar o esforço consistente à medida que tudo se conjuga. | TED | نستطيع مكافأة تناسق الجهود طالما أنها تصب في حقل واحد معاً. |
Gostaria de te recompensar. | Open Subtitles | اريد ان اكافئك |
Não vamos recompensar o assassino com divulgação. | Open Subtitles | لا نريد أن نكافئ القاتل بتغطية. |
Para recompensar o seu entusiasmo. Vamos! | Open Subtitles | لكي نكافئ حماسكم، هيّا. |
O Director aprecia o teu trabalho. recompensar aqueles que fazem boas acções... | Open Subtitles | القائد يرى عملكم الجاد، وسوف يكافئ جميع الأعمال الصالحة |
Eles vao recompensar a vossa adoraçao com escravizaçao. | Open Subtitles | وسوف يكافئون ولائكم بالعبودية والإسترقاق |
Certamente que os deuses irão recompensar muito bem qualquer um que seja suficientemente forte para o derrotar. | Open Subtitles | واثق أن الآلهة ستكافئ ببزخ أي شخص قوي كفاية لقتله. |
É importante recompensar a gentileza. | Open Subtitles | من المهم أن تكافئ اللطفاء |
E recompensar o Gannicus pela exibição. | Open Subtitles | ويجب مكافئته بشكل جيد ، من أجل هذا العرض. |