Quase como se o antigo sócio não quisesse que fosse reconhecido. | Open Subtitles | أجل. وكأن شريكه السابق لم يرد أن يتم التعرف عليه |
-E se for? Pensei tê-lo reconhecido. Pegue o bolo. | Open Subtitles | ظننتُ أنني تعرفت عليها، أمسكي كعكة عيد الميلاد |
Na verdade, no contexto actual, ele é reconhecido e aceite. | Open Subtitles | في الواقع، في سياق اليوم معترف به هو وقبلت. |
Caraças. Tantas pessoas. Desculpa não te ter reconhecido, meu. | Open Subtitles | اللعنة, كان هناك الكثير من الناس متأسف بأني لم أتعرّف عليك |
Eles me perguntaram como cheguei lá, e eu disse que tive cuidado para não ser reconhecido, | Open Subtitles | سألوني كيف سأحضر قلت لهم سأكون حريصاً لكي لا يتعرف على أحد |
Na minha profissão, é raro ser reconhecido pelo trabalho feito. | Open Subtitles | في مجالي، فإنه من النادر أن يعترف أحداً بمهارتك |
Não me parece que alguém me tenha reconhecido, o que é bom. | Open Subtitles | لا يبدو أنّ أحدًا تعرّف عليّ بعد أيضًا، وهذا شيء جيّد |
Julguei ter reconhecido a sua voz. | Open Subtitles | أظن إنّني تعرّفت على صوتك. اسمعي، |
Lindsay, devia tê-la reconhecido das fotografias, ouvi tanto falar de si. | Open Subtitles | كان ينبغي التعرف عليك من صورك لقد سمعت الكثير عنكِ |
Não quero usar o meu, o número pode ser reconhecido. | Open Subtitles | لا أريد استخدام هاتفي فأضح احتمال التعرف على رقمي |
Voce foi reconhecido. Vamos dizer por um dos seus colegas, que também é permito para matar. Aquele seu carro é muito interessante! | Open Subtitles | تم التعرف عليك بواسطة أحد أعدائك والذى يملك ترخيصا للقتل و سيارتك تلك المثيرة |
A sra. McGinty's havia reconhecido uma das duas fotografias. | Open Subtitles | ال سيدة ماجنتى تعرفت على احدى هذه الصور. |
Pareceu-lhe ter reconhecido alguém da máfia russa, da Praça Vermelha. | Open Subtitles | ظنت أنها تعرفت على شخصٍ "بالمافيا الروسية.. "المربع الأحمر |
Bem que tinha reconhecido aquele cheiro azedo do colégio interno. | Open Subtitles | أعرف لقد تعرفت على تلك الرائحة النفاذة من المدرسة الداخلية |
Eu vos digo... nenhum profeta é reconhecido em sua casa. | Open Subtitles | ... أخبركهذا لا نبي معترف به... في بيته الخاص |
Se votarmos sim, o teu clube será reconhecido. | Open Subtitles | حسناً، لو وافقنا للتصويت إليك ناديك سيكون معترف به |
Desculpa não te ter reconhecido. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} -آسف أنّي لمْ أتعرّف عليك. |
Estou aliviada por ele não a ter reconhecido, porque se tivesse, podia não ser o Jim. | Open Subtitles | لقد إرتحت أنه لَمْ يتعرف عليها لأنه إذا فعل، فإنه قد لا يكون جيم |
O renascimento pode não ser um procedimento terapêutico reconhecido, mas não é ilegal. | Open Subtitles | ولادة جديدة ربما لا يعترف بها كاجراء علاجي,لكنها لا تعتبر غير قانونية |
O homem do Frost disse ter reconhecido raiva no Holden. | Open Subtitles | واحد من رجال فروست قال أنه تعرّف على الغضب في هولدن |
E se ela me tiver reconhecido? | Open Subtitles | ماذا لو تعرّفت عليّ؟ |
Eu tê-lo-ia reconhecido entre mil, com todos os retratos do seu irmão, meu querido marido. | Open Subtitles | لم استطيع تميزه في هذا الزحمة انه يتحدث باسم اخيه, زوجي. |
Se você não tivesse aparecido naquela revista... eu não o teria reconhecido. | Open Subtitles | إذا أنت ما سبق و كنت على تلك المجلة أنا قد لا أَكون عرفتك, أنا فقط عِندى صورة واحدة وهى قديمة |
E sim, não tenho vergonha de dizer que quero ser reconhecido. | Open Subtitles | ونعم, لست بخجل ان اقول أريد بعض الاعتراف على مساهماتي |
reconhecido Menina Marte B-05 | Open Subtitles | يتم التعريف, الأنسة "مارشين" (ب. صفر. خمسة). |
Ser reconhecido em um campo de golfe -é uma violação de segurança. | Open Subtitles | على ما يبدو، بكونه قد تمّ التعرّف عليه بملعب غولف، هو اختراق أمني من مُستوى مُنخفض. |
Quando alguém está vulnerável, precisa que o seu sofrimento seja reconhecido, não que a façam sentir pior por isso. | Open Subtitles | عندما يشعر أحد ما بالضعف يحتاجون ان يتم الإعتراف بألمهم لا ان يشعروا بشعور اسوء لحصولهم عليه |
Pensei ter reconhecido aquele grito. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني تعرفتُ على تلك الصيحةِ. |