ويكيبيديا

    "reconsiderar as" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إعادة النظر في
        
    • لإعادة النظر
        
    Parece haver um motim. Pode querer reconsiderar as suas ordens. Open Subtitles يبدو أن هناك عصياناً سارياً، ربما عليكم إعادة النظر في أوامركم
    E se decidíssemos reconsiderar as palavras que usamos para descrever aquela alegria, e se não nos permitíssemos minimizar as raparigas com palavras que subestimam a inteligência delas, os seus interesses e a sua capacidade? TED ماذا لو قررنا إعادة النظر في الكلمات التي نستخدمها لوصف تلك المتعة؟ ماذا لو لم نسمح لأنفسنا بأن نقلل من شأن الفتيات بكلمات لا تحدد ذكاءهن، اهتمامهن وقدراتهن؟
    É que os acontecimentos dos últimos dias me forçaram a... reconsiderar as coisas. Open Subtitles إنه فقط، أحداث الأيام الماضية قادتني إلى... إعادة النظر في أشياء
    Esperava que tivesse tido tempo para reconsiderar as suas opções. Open Subtitles كنت آمل أن تحصل على وقت لإعادة النظر في خياراتك
    E tendo em conta a quantidade extraordinária de infecções nosocomiais, ou infecções adquiridas em ambiente hospitalar, isto é uma pista de que é uma boa altura para reconsiderar as nossas práticas actuais. TED وبالنظر إلى الكميات الإستثنائية لعدوى المستشفيات، أو الإلتهابات المكتسبة في المستشفى، وهذا دليل على أنه وقت مناسب لإعادة النظر في ممارساتنا الحالية.
    Talvez precise de reconsiderar as contas. Open Subtitles ربما أحتاج لإعادة النظر في الخرز
    Pedimos ao perpetrador para reconsiderar as suas acções. Open Subtitles اسأل الجاني إلى إعادة النظر في تصرفاته.
    Eles começam a reconsiderar as coisas. Open Subtitles يبدأون إعادة النظر في الصفقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد