| Um dia, mostrou-me o recorte de jornal. | Open Subtitles | في يوم ما جائني الولد مع قصاصة |
| O mais estranho é que o assassino deixou um recorte de jornal em forma de coração. | Open Subtitles | القاتل ترك قصاصة ورقية علي شكل قلب |
| Primeiro, recebes um cartão não assinado, com um recorte de jornal da tua irmã e depois isto? | Open Subtitles | بالبداية،تستلمينبطاقةمشاركةغيرمُوقّعة... مع قصاصة شقيقتك، ثم هذا؟ |
| Tinha um recorte de jornal sobre o caso, no álbum dele. | Open Subtitles | لدي قصاصة صحيفة في كتابه كله حول القضية |
| Eu tinha um recorte de jornal. | TED | كانت بحوزتي قصاصة من جريدة. |
| Houve uma vez em que a Annie apareceu com um recorte de jornal. | Open Subtitles | في إحدى المرات (آني) أتت إلى و معها قصاصة جريدة. |
| - Mandei um recorte de jornal. | Open Subtitles | أرسلت لكِ قصاصة. |