ويكيبيديا

    "recupero" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأستعيد
        
    • أستعيد
        
    • أتعافى
        
    • أسترجع
        
    • وأستعيد
        
    • سأسترد
        
    • استعدتُ
        
    • سأستردّ
        
    • سأستعيده
        
    Se os apanhares, eu recupero o negócio da minha família. Open Subtitles فإذا قضيتم عليهم ، عندها سأستعيد أعمال والدى مجدداً
    Não queres esperar para ver se recupero a minha figura? Open Subtitles الا تريد ان تنتظر وترى ان كنت سأستعيد شكلي؟
    Se o apanharem, recupero o meu dinheiro ou quê? Open Subtitles إذا أمسكت هذا الرجل هل أستعيد نقودي أم ماذا ؟
    Meu fisioterapeuta diz que me recupero mais rápido que nenhum paciente que tenha tido. Open Subtitles تُخبرني المُعالِجة الفيزيائية أنني أتعافى بشكلٍ أسرَع من أي مريضٍ لديها
    Queria saber se podia ficar em sua casa alguns dias, enquanto recupero. Open Subtitles وأردت أن أعرف فقط ما إذا كان يمكنني أن أبقى في بيتك لـ يومين بينما أسترجع طباعي
    SE fizer isto recupero todas as coisas que perdi. Open Subtitles أنا أفعل هذا, وأستعيد كل الأشياء التي أضعتها لكم يا رفاق
    Vou pagar ao Maximo, recupero as fotos e acabou-se. Open Subtitles حسناً ؟ أنا من سأدفع لماكسيمو المال سأسترد ملفات الصور , وهكذا ينتهى الأمر
    Não posso voltar lá nunca, como recupero a minha roupa? Open Subtitles لا يمكنني العودة هناك مرة أخرى لا أدري كيف سأستعيد ملابسي؟
    Bem, mas paga ele, assim recupero um pouco do meu dinheiro. Open Subtitles لكنه هو من سيدفع و بالتالى سأستعيد بعض مالى
    Se me deres 24 horas, recupero o teu dinheiro, e vai ficar tudo bem. Open Subtitles لو أمهلتني 24 ساعه سأستعيد نقودك و كل شئ سيكون على ما يرام
    recupero a minha mulher e a minha filha, ela fica com as provas. Open Subtitles أنا سأستعيد زوجتي وابنتي هي تحصل على الدليل
    Estou a fazer o que diz. Como recupero o meu filho? Open Subtitles أنا أنفذ كل ماتقوله، كيف سأستعيد ابني؟
    Tu ficas com a tua vida de volta e eu recupero a minha escola. Open Subtitles ستستعيد حياتك و أنا سأستعيد وظيفتي
    recupero os títulos e a tua parte é de 2 milhões. Open Subtitles أنا أستعيد المستندات، و حصتكِ هي مليوني دولار
    Vamos continuar assim. - Como recupero o meu filho? Open Subtitles دعنا نمضي علي هذا المنوال - كيف أستعيد أبني؟
    O meu marido Silvio e eu estamos na cidade por três meses, enquanto recupero de um ridículo acidente de jetski que tive em Maiorca. Open Subtitles ميو ماريتو سيلفيو وأنا في البلدة لثلاثة شهور بينما أتعافى من ridiculo حادث التزحلق النفّاث خارج ساحل مالوركا.
    Sinto que tenho mais energia, agora que já não consumo carne, acho que me recupero melhor entre os exercícios. Open Subtitles أشعر أنني أمتلك زيادة في الطاقة منذ أن توقّفت عن تناول منتجات اللحوم. و أشعر أيضاً بأنني أتعافى على نحو أفضل ما بين تماريني.
    Eu recupero o livro. Mas isto tem de ser resolvido imediatamente. Open Subtitles سوف أسترجع الدفتر لكن يجب أن يعالج هذا فورًا
    Cada dia, recupero mais memórias dela, cada uma é um dom. Open Subtitles أسترجع يوميًا ذكريات عنها، كل ذكرى منهم هبة.
    Deixo este lugar, recupero a minha filha e vivemos todos felizes para sempre. Open Subtitles أترك هذا المكان، وأستعيد ابنتي، ونعيش بسعادة إلى الأبد.
    Instala-se a paz e recupero o que é meu. Open Subtitles سأعقد سلاماً و سأسترد ماكان ملكي.
    Pois, quando eu estou ao pé de ti, sinto que recupero um bocadinho do meu melhor amigo. Open Subtitles .. لأنني عندما أكون معك أشعر أنني استعدتُ القليل من صديقي المُقرّب
    E felizmente para cada um de vós, tenho um óptimo candidato em mente. Sabem, hoje é o dia em que recupero o que é meu. Open Subtitles لديّ في بالي مرشّح مثاليّ، لذا اليوم سأستردّ ما يخصّني.
    ou o Rogers admite a sua derrota e se vai embora e eu recupero o tesouro, ou... será teimoso e recusará, e Espanha acabará por arrasar com esta ilha e a bandeira inglesa arderá. Open Subtitles سيفهم (روجرز) أنّ هزيمته ستكون محتّمة وسيغادر هذا المكان وحينها سأستعيده أو سيرفض بعناد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد