ويكيبيديا

    "recursos da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موارد
        
    • لموارد
        
    Sabe que os recursos da Terra estão seriamente limitados? Open Subtitles هل تعنى ان موارد الأرض أصبحت محدودة جدا؟
    Não podemos usar os recursos da CIA para invadir um banco sem envolver o FBI ou a Segurança Nacional. Open Subtitles لا يمكننا استخدام موارد الوكالة كلها لإقتحام بنك دون تدخل مكتب التحقيق الفيدرالى أو مكتب الأمن الداخلى
    Usavam recursos da CIA para importar as drogas para o país. Open Subtitles كانوا يستخدمون موارد الإستخبارات المركزيّة لإستيراد المُخدّرات إلى داخل البلاد.
    É o meu dever supervisionar o resto dos recursos da cidade, incluindo os militares. Open Subtitles ، و مهمتي هي الإهتمام بباقي موارد المدينة متضمناً بذلك الأمور العسكرية
    Portanto, a questão mais importante em mãos é a forma inteligente de gerir os recursos da Terra. Open Subtitles ولذلك ، فإن أهم مسألة في متناول أيدينا هي الإدارة الذكية لموارد الأرض,
    Diga que os recursos da nação inteira está à disposição para qualquer coisa que precisem. Open Subtitles اخبروهم أن موارد الأمة كلها فى حوزتهم مهما كان ما يحتاجون إليه
    Utilizaste todos os recursos da Agência para identificá-los e encontrá-los. Open Subtitles لقد جلبت كل موارد الوكالة لتعمل على التعرف وتحديد مواقع هؤلاء الرجال.
    Estás à procura de um alvo da CIA e estás a usar recursos da NCIS para isso. Open Subtitles انتم تلاحقون هدف للاستخبارات المركزيه وتستخدمون موارد ان سى اى اسلتقوموا بهذا
    Têm faltado às aulas e utilizado os recursos da escola. Open Subtitles كانوا يتغيبون عن الصفوف ويستخدمون موارد المدرسة.
    Você publicou deliberadamente um artigo utilizando os recursos da "CatCo" Open Subtitles "بالطبع افعل "دانفرس.كوم تعمدتِ نشر مقالا "مستخدمة موارد "كاتكو
    Podemos fazer isso, lançando uma expedição industrial Lewis e Clark à cratera Shackleton, para extrair os recursos da Lua e demonstrar que eles podem estabelecer a base de um negócio rentável em órbita. TED ويمكننا القيام بذلك عن طريق الانطلاق مع صناعة لويس وكلارك الاستكشافية إلى حفرة شاكلتون البركانية، لاستخراج موارد القمر ، وإظهار انها يمكن أن تشكل الأساس لتجارة مربحة في المدار.
    Tive sorte, por isso tento usar os recursos da minha família para ajudar os outros. Open Subtitles أنا كنت محظوظ جدا. لهذا أحاول ويستعمل موارد عائلتي... للمساعدة أين أنا يمكن أن.
    Se é crime assegurar que os recursos da universidade não estão a ser desperdiçados na perseguição de gansos selvagens subatómicos, considero-me culpado. Open Subtitles ...إذا كانت جريمة أن يتم ضمان موارد الجامعة حتى لا يتم تبديدها على مطاردة جزيئات ذرات الاوز البري
    Já cá está há três dias e tem acesso aos recursos da Empresa. Open Subtitles قد أمضى ثلاثة أيّام هنا ويستطيع استخدام موارد "الشركة"
    Eu só estava a apreciar alguns dos recursos da escola. Open Subtitles .. نعم انا كنت فقط - فقط استمتع ببعض من موارد المدرسة
    Sem os recursos da universidade, pode ter recorrido a estranhos, como o Benji. Open Subtitles فقدان موارد الجامعه يمكن ان تدفع هانتر ليبدا العمل من جديد مع اناس من الخارج مثل بنجي .
    Informadores que escondi utilizando os recursos da minha família. Open Subtitles لقد استخدمت موارد عائلتي لاخفائهم
    Combina dois dos melhores recursos da América: Open Subtitles - نعم .. فهو يجمع اثنين من أعظم موارد أمريكا
    Tenho um processo de um restaurante de Nova York. Tenho uso não autorizado de tempo e recursos da agência. Open Subtitles وردتني دعوى قضائية من مطعم في نيويورك و أيضاً توزيع غير شرعي لموارد و وقت الوكالة
    Sim, sei que não temos qualquer acesso aos recursos da CIA, então, pedi-lhe para ele fazer o reconhecimento facial. Open Subtitles حسنـًا, أناأعرف أننا لا نستطيع الوصول لموارد الوكالة لذا فقد طلبت مُساعدته في معرفة تفاصيل الوجه
    E trabalhar no Mayan é uma alocação válida dos recursos da minha esquadra. Open Subtitles وأظنّ أنّ عمليّة ملهى (مايان) توزيع منصف لموارد فريقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد