ويكيبيديا

    "recusam-se a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يرفضون
        
    • رفضوا
        
    • ترفض
        
    • يرفضان
        
    Bem, estes prisioneiros tornaram-se hostis e recusam-se a retroceder. Open Subtitles لقد تمرد هؤلاء السجناء و يرفضون العودة لزنزاناتهم
    Os vendedores agora recusam-se a renunciar à contingência de substituição! Open Subtitles حصلت على هذا, والباعة يرفضون الان استبداله لحالة طارئة
    Cavaleiros, pela primeira vez em gerações, os vassalos Mouros, recusam-se a pagar tributo. Open Subtitles لأول مرة منذ اجيال خدمنا المغاربة رفضوا ان يدفعوا لنا الفدية
    recusam-se a estudar africânder, recusam-se a serem educadas como simples criados do sistema. Open Subtitles إنهم يرفضون تعلم اللغة الأفريكانية رفضوا ليمتثلوا بسهولة كعبيد للنظام
    e recusam-se a reconhecer que essa tecnologia nos está a dividir. TED وأنت ترفض الاعتراف إنها نفس التكنولوجيا التي تقوم بتفرقتنا الآن.
    A Rachel e o Jesse recusam-se a aceitar que todos nós preferimos morrer em vez de permitirmos que eles se tornem os próximos Beyoncé e Jay-Z. Open Subtitles ريتشل وجيسي يرفضان القبول أنه كلنا نفضل الموت قبل أن نسمح لهم بأن يكونا بيونسيه وجاي-زي القادمين
    Exigindo perfeição, recusam-se a tolerar a imperfeição humana. TED بطلبهم الكمال، يرفضون التهاون مع النقص البشري.
    Os meus mestres recusam-se a aprender uma língua de Homo Sapiens... por isso ensinaram-me a deles. Open Subtitles إن سادتي يرفضون أن يتعلموا لسان ذوي الحكمة المتجانسة لذا فهم قد علموني لسانهم
    As pessoas não entendem os nossos objectivos... ou recusam-se a dar crédito às nossas descobertas. Open Subtitles الناس ايضاً لا يفهمون اهدافنا او يرفضون تصديق نتائجنا
    Eles recusam-se a fazer a tarefa que Deus lhes deu. Open Subtitles إنهم يرفضون دفع الضرائب التى يجب أن يدفعونها
    Disseram que estão preocupados que alguns refugiados sejam rebeldes por isso recusam-se a libertá-los até um cessar-fogo. Open Subtitles قالوا أنهم قلقون من أن بعض اللاجئين يحتمل كونهم من الثوار لذا فقد رفضوا اطلاق سراحهم حتى اعلان وقف اطلاق النار
    Os seus colegas decifradores recusam-se a trabalhar consigo, e apresentaram uma queixa formal. Open Subtitles زملائك مفككين ـ الشفرة، رفضوا العمل معك وقدموا شكوى رسمية
    Por isso, as pessoas recusam-se a vender a casa, porque não querem perder dinheiro. TED هو السبب أن الأشخاص في سوق المنازل رفضوا بيع بيوتهم -- لأنهم لايريدون بيعها بخسارة.
    Essas testemunhas recusam-se a depor. Open Subtitles وأولئك الشهود قد رفضوا الحضور للشهادة
    Os homens recusam-se a sair do salão, senhor. Open Subtitles الرجال رفضوا مغادرة القاعة، أيها الملك
    As mulheres recusam-se a casar com homens que não tenham instalações sanitárias. TED ترفض النساء الزواج من رجال لا يوفرون المرحاض.
    Qual a vantagem de eu afundar milhares num restaurante se persistem e recusam-se a comer correctamente? Open Subtitles ما الفائدة من إغراق المطعم بالآلاف إن كنت ترفض الأكل بطريقة ملائمة؟
    As autoridades recusam-se a comentar, dizem apenas que a investigação está... Open Subtitles السلطات ترفض التعليق وأخرى تقول التحقيق جاري
    Eles recusam-se a tirar as peles. Open Subtitles إنّهما يرفضان نزع جلديهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد