ويكيبيديا

    "recusarem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رفضوا
        
    • يرفضون
        
    • رفضتم
        
    • يرفضوا
        
    • رفضا
        
    As pessoas podem magoar-se gravemente se se recusarem a desistir. Open Subtitles يمكن للناس ان تتاذى اذا رفضوا ان يتركو الماضي
    Se recusarem, teríamos de estar preparados para o pior. Open Subtitles الآن، إن رفضوا علينا أن نكون مستعدين للأسوأ
    Só há mais duas raparigas que ele vai convidar primeiro, e, se elas recusarem... cuidado! Open Subtitles هناك فقط فتاتين أخرتين سوف يسألهم أولاً , وإذا رفضوا سـ .. , توخى الحذر
    E se o candidato republicano e o resto do partido dele recusarem admitir a gravidade desta ameaça interna, nós vamos reconhecê-la. Open Subtitles ان كان المرشح الجمهوري آخرون في حزبه يرفضون الاقرار بخطورة الوضع الذي يهددنا في ديارنا فنحن لا نفعل ذلك
    Não restará nada para liderar se vocês se recusarem a trabalhar juntos. Open Subtitles لن يتبقى شئ لتقوما بتمثيله اوقيادته اذا رفضتم كلاكما العمل معاً
    Se ela souber alguma coisa, dizemos aos clientes para recusarem. Open Subtitles اذا كانت تعلم شيئاً، سنجعل موكّلينا يرفضوا التسوية
    - Bom, se eles recusarem, então, terei de lhes ameaçar os traseiros com o meu gel destruidor. Open Subtitles اذا رفضا . سأضطر لتهديدهم بالجيل خاصتى للقضاء عليهم
    Se recusarem, estás preso, é por isso que é uma boa ideia ter um backup. Open Subtitles إذا رفضوا أنت في السجن لهذا من الجيد أن يكون لديك مساندة
    Foi um comovente exemplo, da libertação dos povos do mundo inteiro, daquilo que alguns poucos homens corajosos alcançaram ao recusarem submeter-se à tirania. Open Subtitles -لقد كان مثالا رائعا لتحرير الناس فى جميع انحاء العالم -الذى قام به رجال شجعان رفضوا الخضوع و الاذعان للاستبداد
    Se eles recusarem... nós atravessámos de novo o rio... e atacámos aqui... nas Tourelles. Open Subtitles لو رفضوا سنعبلا النهر ونهاجمهم
    Que invadem a terra dos agricultores, forçando as pessoas a plantar papoilas ...e ameaçam matá-los se recusarem trabalhar com eles. Open Subtitles الذين يغزون أراضي الفلاحين، ويجبرونهم على زراعـة الخشخاش... ويهدّدوهم أو يقتلوهم إذا رفضوا العمل لحسابهم.
    Se se recusarem, detêm-nos e arranja mandados. Open Subtitles ولو رفضوا احتجزهم واحصل على تفويض بذلك.
    Se eles recusarem, pega nessa tua obra de arte e vai enfiá-la onde o Sol não brilha. Open Subtitles إن رفضوا... خذ عملك الفني و ضعه في مؤخرتك.
    Se recusarem, diz-lhes que lhes cortarei as cabeças! Open Subtitles اذا رفضوا اخبرهم بأني سأقطع روؤسهم
    É por isso que os miúdos do Soweto, ao recusarem serem ensinados em africâner estão a libertar o espírito de peias que nunca ninguém poderá repor. Open Subtitles لهذا السبب فهؤلاء الفتية في سويتو، يرفضون إن يتعلموا عند الأفريكان الذين يقيدون عقولهم لذا لا يستطيع أحداً العودة مطلقا
    Aqueles que se recusarem a desistir, sofrerão um acidente nos treinos. Open Subtitles والذين يرفضون الاستقالة فهناك تدريبات سيخوضونها
    Todos possuem os mesmos direitos, e aqueles... aqueles que se recusarem a ver a luz da liberdade... não receberão misericórdia. Open Subtitles كلهم يمتلكون نفس الحقوق وأولئك أولئك الذين يرفضون رؤية ضوء الحرية لن يلقوا منا أي رحمة
    Se recusarem obedecer, o vírus será espalhado pela população. Open Subtitles اذا رفضتم الاستجابة, فسيتم إطلاق الفيروس للعامة
    - E isto por se recusarem a partir. - Não é assim tão simples. Open Subtitles لأنكم رفضتم الرحيل ليس الأمر بهذه البساطة
    - Aconselhamos contra isso, mas não é incomum, para as testemunhas recusarem o programa de protecção. Open Subtitles حسناً، نحن ننصح عكس ذلك، ولكن هذا ليس شائع بالنسبة للشهود أن يرفضوا برنامج حماية الشهود
    Se os dois homens ficarem esgotados e se recusarem a continuar lutando... o teu treinador corta-lhes o pescoço como se fossem galinhas. Open Subtitles ..... إذا سقط الرجلان و رفضا أن يكملا القتال مدربك سيقطع حناجرهم كالدجاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد