Este local pode ser um reduto rebelde, mas estas pessoas são bondosas. | Open Subtitles | ربما يكون هذا المكان معقل للمتمردين إلا أنهم هم البشر الأخيار. |
Cada um desses distritos é um típico reduto republicano. | Open Subtitles | كل دائرة من هذه الدوائر معقل جمهوري نموذجي |
O último reduto da bela vida num mundo que ficou louco. Louco! | Open Subtitles | إنه أخر معقل كريم للحياة فى عالم فانٍ مجنون مجنون |
Sinkala é um reduto da oposição, o Governo culpa os rebeldes. | Open Subtitles | سينكالا معقل للمعارضة، والحكومة تتهم الثوار. |
O Kalahari é o último reduto do rinoceronte negro. | Open Subtitles | كالاهاري" هي آخر" معقل لوحيد القرن الأسود |
Para o leopardo da Arábia, as montanhas de Dhofar são o seu último reduto. | Open Subtitles | النمر العربي وجبال ظفار هي اخر معقل لهم |
O Distrito da Swat ainda é um reduto dos Talibã. | Open Subtitles | منطقه سوات مازالت معقل للطالبانيين |
O bairro Tanque era o último reduto do tráfico na Zona Oeste. | Open Subtitles | (تانك) كانت آخر معقل للإتجار في الجانب الغربي |
O ataque teve lugar às 23h04 em Dande Darpa Khel, um reduto militante tribal no norte do Waziristão, perto da fronteira afegã. | Open Subtitles | الغارة ضربت مكانا ما على 11: 04مساء في (داندي داربا كال) معقل للمتشددين في وكالة شمال (وزيرستان) القبلية قرب الحدود الأفغانية |