ويكيبيديا

    "refém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رهينة
        
    • الرهينة
        
    • كرهينة
        
    • الرهائن
        
    • رهائن
        
    • رهينه
        
    • رهينتك
        
    • كرهائن
        
    • رهينةً
        
    • كرهينه
        
    • الرهينه
        
    • رهينته
        
    • الرهين
        
    • برهينة
        
    • الرهينةَ
        
    Ele leva-te como refém, e tu falas de filmes? Open Subtitles هذا الشخص اخذك رهينة وتتحدثون عن الافلام ؟
    Vamos libertar um refém. Isso vai-nos dar tempo para pensar. Open Subtitles سوف نحرر رهينة لكي يصبح لدينا وقت لكي نفكر
    Com ela como refém, eles irão desistir do ataque. Open Subtitles عندما تأخذها رهينة سوف يقومون بالتوقف عن الهجوم
    Talvez não seja boa ideia subestimares-me em frente do refém. Open Subtitles ربما لا يصح أن تقللي من قدري أمام الرهينة
    Talvez não seja boa ideia subestimares-me em frente do refém. Open Subtitles ربما لا يصح أن تقللي من قدري أمام الرهينة
    Atenção, todas as unidades. O suspeito tem Fong como refém. Open Subtitles انتباه إلى كل الوحدات المشتبه به يحتجز فونغ كرهينة
    Disse-me que matará um refém, se não fala já com Talley. Open Subtitles قال سيقوم بقتل الرهائن إن لم يتحدث مع تالى حالا
    Agora é imperativo que pensem que te levei como refém. Open Subtitles حسناً، الآن من الأفضل أن يظنوا بأني أخذتكَ رهينة
    Manterias um refém em algum desses lugares por duas semanas? Open Subtitles أكنتَ لتحبس رهينة أسبوعين في أيّ من هذه الأماكن؟
    O que podes dizer-me sobre o rapaz que é refém? Open Subtitles ماذا يمكن أن تخبرني عن الفتى المحتجز رهينة ؟
    Ficou refém durante 2 meses antes de ser assassinada. Open Subtitles كانت رهينة لأكثر من شهرين .قبل أن تُقتَل
    Não percebeu que o homem que raptou o seu barco hoje é o mesmo que o fez como refém há dois anos? Open Subtitles ، لم تلاحظ أن الرجل ، الذي أخذ سفينتك رهينة اليوم هو نفس الرجل الذي أخذك رهينة منذ سنتين ؟
    Quer manter a minha filha refém para alcançar os seus fins? Open Subtitles أنت على استعداد لاجراء ابنتي رهينة لتحقيق الغايات الخاصة بك؟
    Se teu pai quer casar-nos, é para abolir a minha condição de refém e fazer a guerra contra o meu pai. Open Subtitles مراد والدُكِ الوحيد من هذا الزواج, بأن لا أبقى في وضعيّة الرهينة. لكي يكون حراً أن يذهب ويحارب أبي.
    Foi por aqui que ele entrou, fez o refém. Open Subtitles هذا هو المكان الذي دخل اليه وأخذ الرهينة
    Houve então uma perseguição de carro a alta velocidade e um tiroteio, enquanto escoltaram o refém resgatado Open Subtitles كان هناك ثم عالية السرعة مطاردة سيارة وتشغيل معركة بالأسلحة النارية، كما رافق الرهينة انقاذ
    Não podemos arriscar-nos a dar-lhe outro agente como refém. Open Subtitles نحن لا نستطيع المجازفة بأعطاءه عميل اخر كرهينة
    Há algumas semanas, fizeste refém uma mulher bastante doente. Open Subtitles قبل بضع أسابيع، إحتجزت إمرأة مريضة جدا كرهينة
    A Polícia acabou de confirmar que um refém foi baleado. Open Subtitles الشرطه اكدت ان احد الرهائن تم طلق النار عليه
    Sr, a polícia Francesa diz que transporta fugitivos e pode ter um refém a bordo. Open Subtitles سيدي، الشرطة الفرنسية تقول .. بأنك تنقل فارين من العدالة وربما كان لديك رهائن في الطائرة ..
    Se um criminoso pega como refém alguém à força enquanto comete crimes, o refém não pode ser culpado. Open Subtitles إذا أخذ القاتل رهينه وأجبرها ان تأتي معه وهو يقوم بجرائمه , تلك الرهينه لن تُلام
    Claro que, se o teu refém, não valoriza a própria vida, as apostas estão desfeitas. Open Subtitles وبالطبع لو أن رهينتك لا يقدر حياته فستنهار خطتك كلها
    Uns 4 ou 7 homens fortemente armados... mantendo um número desconhecido de clientes e funcionários como refém. Open Subtitles يوجد 4 أو 7 رجال مسلحين لديهم عدد لا نعلمه من الزبائن وهم يستخدموهم كرهائن
    Coreia do Norte. Uma facção rebelde fê-lo refém próximo da fronteira. Open Subtitles كوريا الشمالية حزبٌ ثوريٌ صغير يبقي "جوش" رهينةً قربَ الحدود
    Posso oferecer-me como refém e servir como moeda de troca. Open Subtitles سأعرض تسليم نفسي له كرهينه يمكن أن يستبدلني بأحدهم
    Ele trá-la de volta como refém no seu refúgio de amor até ela morrer. Open Subtitles إنه يحضرها , يحتجز رهينته في مخبأه المفضل حتى تمت
    Se o refém morrer, desisto das negociações. Open Subtitles إذا مات ذلك الرهين فقد . انتهيت من التفاوض
    Se vamos mesmo fazer isto, vou buscar um refém como distracção. Open Subtitles أذا أحتجت لاحقاً للتصرف سأمسك برهينة واحدة
    Mesmo depois dos criminosos areceber o dinheiro, eles podem matar o refém a qualquer momento, por razões de segurança. Open Subtitles حتى ولو استلم المجرمون الاموال، قَدْ يَقْتلونَ الرهينةَ في أي وقت وذلك حفاظاً على سلامتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد