ويكيبيديا

    "registo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سجلات
        
    • سجلّ
        
    • تسجيل
        
    • لسجلات
        
    • سجل لأي
        
    • أيّ سجل
        
    • أي سجل
        
    • سجل ل
        
    • سجل يثبت
        
    • لسجل
        
    • وسجل
        
    • من سجل
        
    Alguém tem de ter o registo de todos os amigos endinheirados. Open Subtitles شخص ما يجب ان يحافظ على سجلات هولاء الأصدقاء الاثرياء
    Temos razões para acreditar que há irregularidades no registo de atrancamento. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن سجلات الرسو الخاصة بك ليست سليمة
    Porque não há registo de todos os relatórios que submetemos? Open Subtitles لمَ لا يوجد أيّ سجلّ لكلّ التقارير التي قدّمناها؟
    Preciso dum registo de tudo no caso de não o apanharmos vivo. Open Subtitles أريد تسجيل كل شئ تحسباً لعدم قدرتنا على القبض عليه حياً
    Encontrei o registo de telefonemas da tua ex-mulher. Open Subtitles لقد وجدت سمثين ' على الزوجة السابقة لسجلات الهاتف.
    Não temos nenhum registo de algum espião lá estar, por isso, quem quer que seja, está bem infiltrado. Open Subtitles و لا نملك أي سجل لأي جاسوس موجود هناك لذا مهما يكن هذا الشخص
    Prendeste o meu cliente, ele ficou aqui quatro horas, e não possuis um registo de ligação para mim. Open Subtitles لقد قمت بالقبض على موكلي، وأبقيته لـ 4 ساعات وليس لديك أيّ سجل لمكالمة موجهةٌ إليّ
    Não temos registo de qualquer chamada nas últimas três horas. Open Subtitles ليس لدينا أي سجل عن أي اتصال للساعات الثلاثة الماضية.
    O que descobriu no registo de chamadas desse telefone? Open Subtitles ومالذي وجدته في سجلات مكالمات هذا الهاتف ؟
    Agora, gostava de ver um registo de propriedade para as seguintes propriedades, e para esta corporação, com uma cópia dos relatórios dos accionistas. Open Subtitles إذن أريد رؤية سجلات ملكية للممتلكات الآتية: وهذه الشركة هنا مع نسخة من تقارير حملة الأسهم.
    Vou verificar o registo de presenças do nosso estudante. Open Subtitles سوف نذهب لتفقد سجلات الحراسة لفتى الكلية
    Algo incomum no registo de habilitação ou de treino aéreo? Open Subtitles هل من شيء غير عادي في سجلات مؤهلاته أو ستراته الخاصه؟
    Com isto não haverá nenhum registo de transmissão em lado nenhum e é possível falar a curtas distâncias mesmo no metropolitano. Open Subtitles ولكن، لن تكون هناك سجلات اتصال، وسيكون الاتصال تحت الأرض ممكنًا طالما نكون قريبَين من بعضينا
    O registo de chamadas das esposas não mostra nenhum contacto entre elas. Open Subtitles ان سجلات المكالمات بين الزوجتين لا تظهر اي اتصال بينهما
    Porque não há registo de todos os relatórios que submetemos? Open Subtitles لمَ لا يوجد أيّ سجلّ لكلّ التقارير التي قدّمناها؟
    Não, não há qualquer registo de eu ter cá estado. Open Subtitles ليس هناك أيّ سجلّ عن تواجدنا هنا على الإطلاق
    Não encontro o registo de veículo ou carta de condução de nenhum. Open Subtitles لا يمكن العثور على تسجيل لمركبات. أو رخصة القيادة لأي منهما.
    Há um registo de cada resgate e uma ficha médica. Open Subtitles إنهم يعملون تسجيل لكل عملية إنقاذ. هناك عنصراً طبياً.
    Sei que está lá, mas não há registo de lá estar em trabalho oficial. Open Subtitles وهي تدخل وتخرج من المبنى, وهكذا أعرف بأنها هناك لكن لا وجود لسجلات تدل على وجودها هناك لعمل رسمي
    A Polícia de Maui não tem registo de ninguém chamado Keith Nolan, o que combina com a descrição. Open Subtitles حسنا, إذن شرطة "ماوي", ليس لديهم سجل لأي شخص اسمه "كيث نولان".. يطابق المواصفات التي لدينا.
    Não há registo de telefonemas incomuns. Open Subtitles لا يوجد هناك أيّ سجل لمكالمات غير إعتياديّة
    Não achamos o carro nem temos registo de quem o retirou. Open Subtitles لم نجد السيارة او أي سجل عمن قام بأخراجها
    Não havia registo de Ellen Ripley, e estarias como Burrows! Open Subtitles قالوا لي هل لا تعمل هنا. لا يوجد سجل ل لريبلي أو الجحور.
    Não há registo de teres sido designada para cá. Open Subtitles ليس ثمة سجل يثبت تعيينك في "الإنتربرايز"
    Não há registo de entradas de dinheiro ou da compra de equipamento novo. Open Subtitles لا وجود لسجل هنا لأية مدخولات, أو شراء المعدات الجديدة
    Quero todos os assistentes de desporto, o horário de todas as turmas... e o registo de frequência de todos os alunos já no meu gabinete. Open Subtitles أريد كل مساعد من القسم الرياضي كل جدول دراسي وسجل ّحضور كل طالب في مكتبي الآن
    Verifiquei o registo de USB, esse mesmo dispositivo foi ligado ao computador da Isabel, diversas vezes durante os últimos 4 meses. Open Subtitles بينما كانت تعمل في مكان عام تحققت من سجل اليو أس بي لنفس الجهاز الذي تم توصيله إلى كمبيوتر إيزابيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد