Declarou que a razão de ter entrado no carro do Barney Quill... foi por ter medo de regressar a casa sozinha. | Open Subtitles | لقد قلت ان سبب ركوبك لسيارة بارني كويل لأنك كُنْتَ خائفة من العودة إلى البيت لوحدك. |
! Cresci numa cidade pequena. É como regressar a casa. | Open Subtitles | لقد نشأت فى مدينة صغيرة,لذا هذة مثل العودة للمنزل |
Em 1925, Frida Kahlo estava a regressar a casa da escola na cidade do México quando o autocarro em que seguia chocou contra um eléctrico. | TED | في عام 1925، كانت فريدا كاهلو عائدة من المدرسة إلى المنزل في مدينة مكسيكو عندما اصطدمت الحافلة التي كانت تنقلها بترام. |
Mas as pessoas não costumam lamentar regressar a casa. | Open Subtitles | ولكن الناس عادةً لا يندمون على العودة للوطن |
A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |
A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. | Open Subtitles | لم تكن أبداً بشأن العودة الى الوطن لقد كانت بشأن ايصالنا الى مكان ما |
Não querem regressar a casa para uma TPM, um roupão e uma intolerância a glúten. | Open Subtitles | لا يريدون العودة للبيت لامرأة تعاني من اضطرابات الطمث مرتدية رداءً منزلياً ولا تطيق المواد الدبقة |
Monsieur Pennington, deve estar contente por regressar a casa. | Open Subtitles | سيد بيننجتون, لاشك انك سعيد بعودتك الى الديار |
Agora que me pregaste um susto enorme podemos regressar a casa? | Open Subtitles | لقد اخفتنى بشدة هل يمكننا العودة إلى البيت الآن؟ |
E o que acontecia se tivéssemos que mudar-nos para o Ártico e nunca pudesses regressar a casa? | Open Subtitles | ماذا لو انتقلت إلى القطب الشمالى ولن تتمكنين من العودة إلى البيت... |
Se eu fosse a ti tentaria não criar muitas ilusões sobre regressar a casa. | Open Subtitles | لو أنني في مكانكي لما كان لدي أية أوهام بصدد العودة للمنزل |
E se morrermos, os espíritos dos nossos antepassados, irão dizer às nossas famílias, que tentamos regressar a casa. | Open Subtitles | وإذامتنا.. ستخبر أرواح أجدادنا عائلاتنا أننا حاولنا العودة للمنزل لهم |
Vai regressar a casa, como uma criança que se encontra e que se perdoa. | Open Subtitles | سوف تأتي إلى المنزل مثل طفل تائه تجده فتغفر له |
Bonito, deves estar ansioso para regressar a casa. | Open Subtitles | هذا جميل ، لا بد أنك تتطلع للعودة إلى المنزل |
De facto, falava-se em regressar a casa pelo Natal. | Open Subtitles | وبالقطع كان هناك حديث دائر حول العودة للوطن بحلول عيد الميلاد |
Se ele consegue controlar o deslizamento, é possível que possamos regressar a casa. | Open Subtitles | لو أنه يستطيع التحكم في الإنزلاق فمن المحتمل أن نتمكن من العودة للوطن |
A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيث ذهبنا |
A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |
A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. | Open Subtitles | لم تكن أبداً بشأن العودة الى الوطن لقد كانت بشأن ايصالنا الى مكان ما |
Antes de regressar a casa, tentei organizar os pensamentos para enfrentar a minha esposa e filha. | Open Subtitles | قبل العودة للبيت حاولت ترتيب أفكاري لتقديم نفسي أمام زوجتي وابنتي |
Nós vamos sobreviver. Nós vamos regressar a casa. | Open Subtitles | نحن سوف نعيش سوف نفعلها ونعود الى الديار |
Uma coisa é regressar a casa com a cura, outra... é reconstruir um país e enfrentar o resto do mundo. | Open Subtitles | المجيء للوطن بالعلاج أمر و أمر أخر أعادة بناء البلاد .و السيطرة على بقية العالم |
Por favor, perdoe-me interrompê-lo novamente, Majestade, mas estou realmente desesperado por regressar a casa. | Open Subtitles | أعذر مقاطعتي مرة أخرى ولكني بحاجة إلى العودة إلى الوطن |
Um perdão real, podeis regressar a casa. | Open Subtitles | عفوك يمكنك العودة لديارك |
Sei que todos vocês não desejam nada mais que regressar a casa destas colónias esquecidas por Deus mas a rebelião ainda não terminou. | Open Subtitles | أعلم أن أحب شيء إليكم جميعًا هو العودة للديار من هذه المستعمرات الموحشة |
Agora tudo o que quero é o temporizador. É a nossa única hipótese de regressar a casa. | Open Subtitles | الآن كل ما أريده هو هو جهاز التوقيتا إنه فرصتنا الوحيدة للوصول لعالمنا |
Seja como for que o segure, tentará regressar a casa, para a estrela de onde caiu. | Open Subtitles | مهما حاولت امساكها فأنها تقاوم للعوده الي موطنها |