Às vezes regressas de um com um toque do outro. | Open Subtitles | أحياناً تعودين لأحد العالمين بلمسة من العالم الآخر |
Quer dizer, regressas ao trabalho, e damos um passo em frente naquilo que temos. | Open Subtitles | في كلا الصعيدين، أعني تعودين إلى العمل وننقل ما بيننا إلى المستوى التالي .. |
Se é assim tão mau porque é que simplesmente não regressas? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان الأمر سيئًا لتلك الدرجة لماذا لا تعودين مُجدداً ؟ |
regressas pelo mesmo caminho e voltas por onde eu te indiquei. | Open Subtitles | ستعودين في نفس الطريق وتنعطفين حيث أريتك |
Se voltares a fugir, regressas ao caixão. | Open Subtitles | لكن إذا هربت مجدداً ستعودين الى الصندوق، هل تفهمين؟ |
Assegura-te de que regressas viva. | Open Subtitles | كون متأكداة بأنكِ ستعودين حية |
E regressas a filha do ano. | Open Subtitles | وتعودين لتتصرفي كأنك ابنة مثالية |
Não é para casa deles que tu regressas. | Open Subtitles | أنتِ لا تعودي إلى المنزل لهم، بل تعودين لي |
Quero dizer, sabes, durante metade do tempo em que vais ao supermercado, presumo que te vais embora para sempre, e quando regressas, apercebo-me que não faço ideia há quanto tempo foste embora, e eu... | Open Subtitles | نصف المرات التي تذهبين فيها إلى السوق , أفترض أنكِ ذاهبة للأبد وعندما تعودين أدرك أن ليس لدي أدنى فكرة كم من الوقت كنت غائبة |
Agora, que regressas comigo para o México... não significa que não gostes da tua mãe. | Open Subtitles | والآن, أن تعودين للـ"مكسيك" معي... لا يعني أنكِ لا تحبين أمكِ... |
- Ou fazes isso ou regressas à cidade. | Open Subtitles | هذا أم تعودين إلينا مجددًا |
Porque é que não regressas esta noite? | Open Subtitles | لماذا لا تعودين الليلة؟ |
- Quando regressas? | Open Subtitles | ألن تعودين ؟ |
Agora, regressas. | Open Subtitles | الآن، ستعودين |
Quando é que tu regressas, Grace? | Open Subtitles | متى ستعودين يا ( غرايس ) ؟ |
Quando regressas? | Open Subtitles | متى ستعودين ؟ |
Eu regresso à minha vida e tu regressas à tua. | Open Subtitles | أعود لحياتي وتعودين لحياتك، صحيح؟ |