"regressas" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعودين
        
    • ستعودين
        
    • وتعودين
        
    Às vezes regressas de um com um toque do outro. Open Subtitles أحياناً تعودين لأحد العالمين بلمسة من العالم الآخر
    Quer dizer, regressas ao trabalho, e damos um passo em frente naquilo que temos. Open Subtitles في كلا الصعيدين، أعني تعودين إلى العمل وننقل ما بيننا إلى المستوى التالي ..
    Se é assim tão mau porque é que simplesmente não regressas? Open Subtitles حسناً ، إذا كان الأمر سيئًا لتلك الدرجة لماذا لا تعودين مُجدداً ؟
    regressas pelo mesmo caminho e voltas por onde eu te indiquei. Open Subtitles ستعودين في نفس الطريق وتنعطفين حيث أريتك
    Se voltares a fugir, regressas ao caixão. Open Subtitles لكن إذا هربت مجدداً ستعودين الى الصندوق، هل تفهمين؟
    Assegura-te de que regressas viva. Open Subtitles كون متأكداة بأنكِ ستعودين حية
    E regressas a filha do ano. Open Subtitles وتعودين لتتصرفي كأنك ابنة مثالية
    Não é para casa deles que tu regressas. Open Subtitles أنتِ لا تعودي إلى المنزل لهم، بل تعودين لي
    Quero dizer, sabes, durante metade do tempo em que vais ao supermercado, presumo que te vais embora para sempre, e quando regressas, apercebo-me que não faço ideia há quanto tempo foste embora, e eu... Open Subtitles نصف المرات التي تذهبين فيها إلى السوق , أفترض أنكِ ذاهبة للأبد وعندما تعودين أدرك أن ليس لدي أدنى فكرة كم من الوقت كنت غائبة
    Agora, que regressas comigo para o México... não significa que não gostes da tua mãe. Open Subtitles والآن, أن تعودين للـ"مكسيك" معي... لا يعني أنكِ لا تحبين أمكِ...
    - Ou fazes isso ou regressas à cidade. Open Subtitles هذا أم تعودين إلينا مجددًا
    Porque é que não regressas esta noite? Open Subtitles لماذا لا تعودين الليلة؟
    - Quando regressas? Open Subtitles ألن تعودين ؟
    Agora, regressas. Open Subtitles الآن، ستعودين
    Quando é que tu regressas, Grace? Open Subtitles متى ستعودين يا ( غرايس ) ؟
    Quando regressas? Open Subtitles متى ستعودين ؟
    Eu regresso à minha vida e tu regressas à tua. Open Subtitles أعود لحياتي وتعودين لحياتك، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus