ويكيبيديا

    "rei francês" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الملك الفرنسي
        
    • ملك فرنسا
        
    Sabes que tem o rei francês no bolso e o exército francês ao dispor e ninguém sabe o que vai fazer. Open Subtitles انت تعرفين, هو لديه الملك الفرنسي في جيبه. والجيش الفرنسي في دعوته. لااحد يعرف ما الذي سيفعله بعد ذلك؟
    Voltou a tempo para seduzir o rei francês. Open Subtitles بإمكاننا الإستفادة من مشورتها لقد عدتي في الوقت المناسب لتغوي الملك الفرنسي
    Não apenas isso! O rei francês em pessoa foi também capturado no campo de batalha. Open Subtitles ليس هذا فقط , فقد أسر الملك الفرنسي في ساحة القتال
    Dizem que o rei poderá casar com uma dama francesa, e vós com um dos filhos do rei francês. Open Subtitles يقولون بان الملك ينوي الان الزواج من سيدة الفرنسية وانت ستتزوجين أحد ابناء الملك الفرنسي
    Quero que partais para Paris, e convençais o rei francês em nosso favor. Open Subtitles اريدك ان تذهب الى باريس احتج عند ملك فرنسا بالنيابة عني
    A desprezível aliança do rei francês com os turcos não ameaça apenas as fronteiras dos domínios do imperador, mas também a segurança de toda a Europa. Open Subtitles الملك الفرنسي قام بتحالف حقير مع الأتراك وهو تهديد ليس فقط على حدود مجالات الامبراطور ولكن أيضا على أمن أوروبا بأسرها
    Tem o rei francês no bolso e o exército francês às suas ordens, e ninguém sabe o que ele vai fazer a seguir. Open Subtitles انت تعرف هو لديه الملك الفرنسي في جيبه. والجيش الفرنسي في دعوته. لم أكن قادرة على.
    Sei que o pai falou com o rei francês. Open Subtitles أنا أعلم أنه كان لديه بعض الاتفاق مع الملك الفرنسي.
    Não aquele rei francês. Ou um otomano infiel que visa as nossas terras. Open Subtitles لا الملك الفرنسي المذهل ولا الكافر العثماني الذي يتطلع لشواطئنا
    Está feito. O rei francês sabe tudo. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر, الملك الفرنسي يعلم كلَّ شيء.
    O rei francês foi também capturado no campo de batalha. Open Subtitles كذلك تم أسر الملك الفرنسي بالمعركة
    Meus Lordes, desde a assinatura do Tratado de Toledo entre o rei francês e o Imperador, que tem havido sinais vitais e inevitáveis dos seus preparativos mútuos para fazerem a guerra a este reino. Open Subtitles أيها اللوردات ، طالما تم توقيع معاهدة توليدو بين الملك الفرنسي والإمبراطور باتت هناك علامات حيوية لا يمكن تجنبها بما يخص إستعداداهما للحرب
    Majestade, chegou esta manhã um enviado do rei francês. Open Subtitles مبعوث من الملك الفرنسي وصل هذا الصباح
    O rei francês reunir-se-ia com Leonardo. Open Subtitles أن الملك الفرنسي سيجتمع مع ليوناردو.
    Rumarei para França e pedirei ao rei francês, para invadir a nossa bela Itália. Open Subtitles سأتوجه إلى (فرنسا) وأسأل الملك الفرنسي لغزو (إيطاليا) الجميلة
    O rei francês escreveu a felicitar Vossa Majestade pelo nascimento do vosso filho. Open Subtitles أرسل ملك فرنسا مكتوبا لجلالتكم ليهنأك بولادة ابنك
    -William, diga ao rei francês que o encontrarei no salão. Open Subtitles ويليام" , أخبر ملك "فرنسا" بأننى سأقابلة" فى غرفة الأستقبال
    "O rei francês contraiu o mal napolitano." Open Subtitles لقد تورط ملك فرنسا .بمرض نابولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد