Como o reitor foi da Ivy, reservaram o restaurante inteiro. | Open Subtitles | فقط لأن العميد جندي سابق يقومون بحجز المطعم بأكمله؟ |
Estou agora a acalmar a situação com o reitor. | Open Subtitles | تتم تسوية الامور مع العميد ، بينما نتكلم |
Aposentado, não resignado, o que não ficou de luto, reitor Silk. | Open Subtitles | المتقاعد السابق.. و المستقيل الحالى أنا المرثى له دين سيلك |
Desculpe, Sr. reitor. Sou Jake Phillips, chefe da segurança. | Open Subtitles | اعذرني حضرة المدير جيك فيليبس , مدير الأمن |
Estava. Estava tão pedrado, que pensei que fosses o reitor. | Open Subtitles | لقد كنت مسطولا جدا لقد اعنقدت انك عميد الكلية |
Só queria dizer que lamento o que aconteceu com o reitor. | Open Subtitles | فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد |
Na condição, é claro, de que o reitor não me tenha substituído. | Open Subtitles | ما لم بالطبع يكن العميد قد قام بإستبدالي |
Acreditaste em tudo o que o reitor disse? | Open Subtitles | هل أنت مقتنع بكل كلمة قالها العميد اليوم؟ |
Estou tão excitado com isto, reitor. | Open Subtitles | أنا متحمس جدا بشأن هذا , أيها العميد وأنت ستكون كذلك أيضا |
reitor, estou a tentar perceber o que é que correu mal. | Open Subtitles | أوه , أيها العميد . أنا أحاول فقط معرفة ما الخطأ الذي حدث هنا |
O nosso reitor sofreu a maioria das pancadas quando estava no chão. | Open Subtitles | وهنا تلقى العميد أغلب الضربات وهو ملقى على الأرض |
reitor na faculdade, professor de clássicos olha com quem acabaste tu. | Open Subtitles | دين.. المنتمى للكليه أستاذ الأدب أنظر الى ما أنتهيت اليه |
A carta pessoal que mandei ao reitor Berube vai simplesmente assegurar isso. | Open Subtitles | الرسالة الشخصية التي أرسلتها إلى دين بيربي يجب أن تدخلك ببساطة |
Que coincidência. Tenho um marido que se chama Wormer e é reitor. | Open Subtitles | يالها من مصادفة، أنا عِنْدي زوج يدعى "دين ورمر" في "فايبر" |
Confirmei no gabinete do reitor que ele nem avisou que estava doente. | Open Subtitles | راجعت مكتب المدير رينولدز لم يطلب إجازة مرضية ولم يتصل أبداً |
O reitor Reynolds ligou esta manhã. Parece que chegas sempre atrasado. | Open Subtitles | المدير رينولد إتصل هذا الصباح يبدو أنك أصبحت تتاخر كثيراً |
Isto são casas de banho composto. E ninguém na escola queria ouvir falar delas, especialmente o reitor. | TED | هذه مراحيض أسمدة. ولا أحد في المدرسة أراد أن يعرف المزيد عنها خصوصاً المدير. |
Mas como reitor deve ter sido dificil ve-lo a ultrapassa-lo tão rapidamente | Open Subtitles | لكن بصفتك عميد لابد أنه كان صعباً رؤيته يتخطى الآخرين سريعاً |
Mas eu tinha acabado de ver a linha ser ultrapassada entre um poderoso reitor e uma agressão com uma tarte. | TED | ولكنني رأيت للتو عملية تخطي لهذه الحدود ما بين عميد رفيع المستوى واعتداء باستخدام المعجنات. |
Na semana passada, a mulher do reitor Fitzhugh agradeceu-me. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي حصلت على رسالة شكر من زوجة المستشار فيتزهوج |
Descobre onde o reitor vive, arranja cerca de 10 galões de gasolina. | Open Subtitles | إكتشف أين يَعِيشُ العميدَ ، إحصل على 10 غالوناتِ مِن الغازِ. |
A mulher dele é amiga do cunhado do reitor de Georgetown. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ زوجته قَريبةُ جداً إلى النسيبِ أي رئيس مجلس في جورج تاون. |
Então pequeno-almoço com o reitor? | Open Subtitles | ستتناولالإفطارمع (داين) إنها مفاجأة نعم, تبدومثلجوابفتحعلىالجانب الأسوأ .. |
É a apresentação do novo reitor. Já estamos atrasados. | Open Subtitles | إنه حفل ترحيب للعميد الجديد نحن متأخرون بالفعل |
O reitor e eu fizemos umas descobertas interessantes esta noite. | Open Subtitles | رئيس المجلس وأنا جعلت البعض الإكتشافات المثيرة هذا المساء. |
Prometi ao reitor que ia ser exemplar. | Open Subtitles | كما أنني وعدت العميدة أنني سأكون طالبة مثالية |
E se o reitor Bowman e a administração descobrem? | Open Subtitles | ماذا إذا وصل إلى العميدِ بومان والإدارة؟ |
No dia em que morreu, falou com o reitor e disse que estava a largar a faculdade. Mesmo sendo a melhor da turma. | Open Subtitles | اليوم الذي قُتلت فيه، اتصلت بالعميد وقالت له ستترك الدراسة على الرغم أنّها كانت صاحبة أفضل الدرجات. |
Adoro ser o reitor pela paz e respeito a que tenho direito. | Open Subtitles | أحب كوني عميداً على الطلاب للسكون والاحترام الذين أنعم بهما. |
No caminho, liguei para o reitor da antiga faculdade da tua mãe. | Open Subtitles | في الطريق إلى هنا، إتّصلتُ بعميد مدرسة محاماة والدتكِ القديمة |