ويكيبيديا

    "rejeições" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرفض
        
    • الأسماك المعاد طرحها
        
    • والرفض
        
    Ora bem... Temos mais umas boas rejeições. Há muito que melhorar. Open Subtitles حسنا ً ، لدينا الكثير من الرفض سنعمل علي العديد من الأشياء
    Sou perito em rejeições e vejo-o nas vossas caras. Open Subtitles أنا خبرة في الرفض و أستطيع أن أرى ذلك على وجهوكم
    Sabia que ser modelo era um negócio difícil e muitas rejeições. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّ عرض الأزياء عمل صعب، وهناك الكثير من الرفض.
    Eu não queria que acabasse assim. Acho que não lido bem com as rejeições. Open Subtitles لم أشأ انتهاء الأمر هكذا، أعتقدني لا أتقبّل الرفض باستحسان.
    rejeições são os peixes que não são a espécie-alvo e são deitados borda fora, desperdiçados. TED الأسماك المعاد طرحها هي الأسماك التي لم تكن مستهدفة بالصيد والتي يتم طرحها في البحر بشكل مستهتر.
    Quando penso em todas as audições, rejeições, jantares e copos quando vivia em LA... Open Subtitles عندما أفكرُ بجميع التجارب والرفض والمرات التي قمت بها بالعشاء والشراب عندما كنتُ في لوس أنجلوس
    A ideia é passar 30 dias à procura de rejeições e todos os dias ser rejeitado por qualquer coisa. No fim, ficamos insensíveis ao sofrimento. TED والفكرة في الأساس تعتمد على خروجك 30 يومًا باحثًا عن الرفض، وفي كل يوم، يتم رفضك في شيء، ثم في النهاية، تضعف حساسيتك لألم الرفض.
    Mas depois enviavam-nos semanalmente um relatório contendo todos os casos analisados, as percentagens aprovadas e rejeitadas e a nossa taxa actual de rejeições. Open Subtitles وكانوا فى الواقع يرسلون لنا تقارير على قواعد إسبوعية عن كل الحالات التى راجعناها ونسبة الموافقة ونسبة الرفض ونسبتنا الفعلية معدل الرفض
    O médico com maior percentagem de rejeições recebia um bónus. Open Subtitles الطبيب ذو أعلى نسبة مئوية من الرفض سيحصل في الحقيقة على علاوة - حقاً ؟
    Eu sofri rejeições antes, como tu bem sabes. Open Subtitles لقد عانيت من الرفض مسبقاً, كما تعلمين
    Bom, se L.A. ensinou-me alguma coisa, rejeições constantes fortalecem o carácter. Open Subtitles حسناً ، إذا كانت مدينة " لوس أنجلوس " قد علمتني أى شيء فسيكون الرفض المُستمر لمحاولة بناء شخصية
    Joycie, não se consegue ser vendedor do ano desistindo depois de algumas rejeições. Open Subtitles (جويسي) , أنت لن تصلي أن بائع السنة يستسلم بعد أثنين من الرفض
    Apenas um monte de rejeições. Open Subtitles .فقط العديد من خطاباتِ الرفض
    As rejeições são muito mais divertidas quando te acontecem a ti. Open Subtitles الرفض ممتع أكثر حين يحدث معك.
    - Porque odeio rejeições. Open Subtitles -لأني لا أحب الرفض
    - Parámos nas rejeições. Open Subtitles -توقفنا عند نقطة الرفض
    Acerca de rejeições. Open Subtitles بل حول الرفض
    Puseram limites às rejeições. TED وضعوا حدودا على الأسماك المعاد طرحها.
    Sabemos por dezenas de estudos que quando a nossa auto-estima está em baixo, nos tornamos mais vulneráveis ao "stress" e à ansiedade, que fracassos e rejeições magoam mais e demoram mais tempo a sarar. TED نحن نعرف من العديد من الدراسات أنه عندما تقل ثقتك بنفسك، فأنت أكثر عرضة للقلق والضغوط، وتجد الفشل والرفض جارحين أكثر ويأخذ الأمر وقت أطول للتعافي منهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد