Ora bem... Temos mais umas boas rejeições. Há muito que melhorar. | Open Subtitles | حسنا ً ، لدينا الكثير من الرفض سنعمل علي العديد من الأشياء |
Sou perito em rejeições e vejo-o nas vossas caras. | Open Subtitles | أنا خبرة في الرفض و أستطيع أن أرى ذلك على وجهوكم |
Sabia que ser modelo era um negócio difícil e muitas rejeições. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ عرض الأزياء عمل صعب، وهناك الكثير من الرفض. |
Eu não queria que acabasse assim. Acho que não lido bem com as rejeições. | Open Subtitles | لم أشأ انتهاء الأمر هكذا، أعتقدني لا أتقبّل الرفض باستحسان. |
rejeições são os peixes que não são a espécie-alvo e são deitados borda fora, desperdiçados. | TED | الأسماك المعاد طرحها هي الأسماك التي لم تكن مستهدفة بالصيد والتي يتم طرحها في البحر بشكل مستهتر. |
Quando penso em todas as audições, rejeições, jantares e copos quando vivia em LA... | Open Subtitles | عندما أفكرُ بجميع التجارب والرفض والمرات التي قمت بها بالعشاء والشراب عندما كنتُ في لوس أنجلوس |
A ideia é passar 30 dias à procura de rejeições e todos os dias ser rejeitado por qualquer coisa. No fim, ficamos insensíveis ao sofrimento. | TED | والفكرة في الأساس تعتمد على خروجك 30 يومًا باحثًا عن الرفض، وفي كل يوم، يتم رفضك في شيء، ثم في النهاية، تضعف حساسيتك لألم الرفض. |
Mas depois enviavam-nos semanalmente um relatório contendo todos os casos analisados, as percentagens aprovadas e rejeitadas e a nossa taxa actual de rejeições. | Open Subtitles | وكانوا فى الواقع يرسلون لنا تقارير على قواعد إسبوعية عن كل الحالات التى راجعناها ونسبة الموافقة ونسبة الرفض ونسبتنا الفعلية معدل الرفض |
O médico com maior percentagem de rejeições recebia um bónus. | Open Subtitles | الطبيب ذو أعلى نسبة مئوية من الرفض سيحصل في الحقيقة على علاوة - حقاً ؟ |
Eu sofri rejeições antes, como tu bem sabes. | Open Subtitles | لقد عانيت من الرفض مسبقاً, كما تعلمين |
Bom, se L.A. ensinou-me alguma coisa, rejeições constantes fortalecem o carácter. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت مدينة " لوس أنجلوس " قد علمتني أى شيء فسيكون الرفض المُستمر لمحاولة بناء شخصية |
Joycie, não se consegue ser vendedor do ano desistindo depois de algumas rejeições. | Open Subtitles | (جويسي) , أنت لن تصلي أن بائع السنة يستسلم بعد أثنين من الرفض |
Apenas um monte de rejeições. | Open Subtitles | .فقط العديد من خطاباتِ الرفض |
As rejeições são muito mais divertidas quando te acontecem a ti. | Open Subtitles | الرفض ممتع أكثر حين يحدث معك. |
- Porque odeio rejeições. | Open Subtitles | -لأني لا أحب الرفض |
- Parámos nas rejeições. | Open Subtitles | -توقفنا عند نقطة الرفض |
Acerca de rejeições. | Open Subtitles | بل حول الرفض |
Puseram limites às rejeições. | TED | وضعوا حدودا على الأسماك المعاد طرحها. |
Sabemos por dezenas de estudos que quando a nossa auto-estima está em baixo, nos tornamos mais vulneráveis ao "stress" e à ansiedade, que fracassos e rejeições magoam mais e demoram mais tempo a sarar. | TED | نحن نعرف من العديد من الدراسات أنه عندما تقل ثقتك بنفسك، فأنت أكثر عرضة للقلق والضغوط، وتجد الفشل والرفض جارحين أكثر ويأخذ الأمر وقت أطول للتعافي منهم. |