Então, este relâmpago é mais previsível do que o Teller pensa. | Open Subtitles | ثمّ هذا البرق المحليّ أكثر بكثير متوقّع من الراوي يدرك. |
Havia este... relâmpago, uma espécie de eletricidade e depois desmaiaram todos. | Open Subtitles | كان هناك شئٌ يشبه البرق ، أو الكهرباء وسقطوا جميعاً |
Nada. Disse apenas para usarmos o relâmpago para conseguir uma vela Babylon. | Open Subtitles | كان يقول أنه يود استخدام البرق للحصول على شمعة بابيلون خاصتك |
Mas percebi, de tanto observar, que a sorte raramente é um relâmpago, isolado e dramático. | TED | ولكني أدركت عبر تتبعي الطويل أن الحظ نادرًا ما يكون كصاعقة برق منفردًا ودراميًا. |
Mas é um relâmpago, comparada com a velocidade de caracol da aquisição linguística. | TED | لكنه بمثابة سرعة الصاعقة بالمقارنة مع سرعة الحلزون في تعلم اللغات. |
Não está a funcionar. Foi um curto-circuito provocado pelo relâmpago. | Open Subtitles | إنّها لا تعمل لقد ضرب البرق الدارة الكهربائيّة القصيرة |
Sabes, dizem que o relâmpago não cai duas vezes no mesmo sítio. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنهم يقولون أن البرق لا يضرب نفس المكان مرتين. |
Compreendes, Rose, que até mesmo as paredes de uma igreja não podem proteger um verdadeiro pecador de um bom relâmpago? | Open Subtitles | أنت لا تفهم، روز، أنه حتى جدران الكنيسة لا يمكن أن تحمي خاطىء صحيح من البرق الترباس جيدة؟ |
Quando o universo quer fazer algo acontecer, quer seja dar velocidade relâmpago a um jovem ou juntar duas pessoas. | Open Subtitles | عندما يريد الكون بجعل شيءمايحدث.. سواء كان إعطاء شاب صغير سرعة البرق أو التوفيق بين شخصين .. |
Não demasiado lixado por ter levado com aquele relâmpago, espero. | Open Subtitles | أرجو أنه لم يتغير كثيراً بعد أن صعقه البرق |
Talvez estejas no teu carro e sejas atingido por um relâmpago? | Open Subtitles | ربما تكون جالساً في سيارتك وتُصعق عن طريق البرق ؟ |
O Cavaleiro Fantasma não poder´ usar o relâmpago para escapar. | Open Subtitles | لذا فالفارس الشبح لن يقدر على استخدام البرق ليهرب. |
Tão rápida como um relâmpago. Trabalhava de forma inacreditável. | TED | وكانت كسرعة البرق الطريقة التي تعمل بها لا تصدق |
O que acabamos de ver foi uma bola de relâmpago, um fenómeno muito raro e incomum. | Open Subtitles | الذي رأيناه كانت كرة برق ظاهره شديدة الندرة وغير عاديه |
- Tomara saber o que era aquilo. - relâmpago? | Open Subtitles | كنت أتمنى لو علمت ما هذا الشئ صاعقة برق ؟ |
O Sr. relâmpago! "Conta-me uma história, papá". | Open Subtitles | يا سيد الرجل الصاعقة ، إقرأ لي كتاباً لو سمحت |
Porque quando alguém me empurra mais que duas vezes, a minha mente fica vazia, e só vejo um grande relâmpago de fúria. | Open Subtitles | لأنه حينما يدفعني شخصٌ ما أكثر من مرتين, ينغلق عقلي و كل ما أراه هو وميض الغضب الملتهب. |
A Rodada relâmpago começa agora. "Comida preferida do Joey?" | Open Subtitles | تبدأ الدورة الخاطفة الآن "غذاء جوي المفضل؟ " |
Ainda bem que o relâmpago não se sentiu assim quando aprendeu a voar. | Open Subtitles | شكرا لله أن بليتزين لم يشعر بتلك الطريقة التي يتعلم بها الطيران لأول مرة |
Então, pá? Se isto fosse a sério, já tinhas levado com um relâmpago. | Open Subtitles | لو كان هذا في الحقيقة لكنت ضُربت بالبرق الآن |
O plano alemão para destruir a Rússia numa guerra relâmpago em 1941 falhara e a tentativa causara a perda de um milhão de soldados. | Open Subtitles | خطة الجيش الألمانى الراميه لتدمير الجيش الروسى بهجوم خاطف عام 1941، قد فشلت و فى مسعاهم هذا خسروا مليون جندى |
Porque é que o relâmpago não atingiu primeiro a cana de pesca? | Open Subtitles | الذي لَمْ البرقِ إضربْ قضيبَ صيدَ السمك أولاً؟ |
Sente o chão, os teus pés a levantarem-te, a empurrarem-te para a frente, e o relâmpago... | Open Subtitles | أشعر بالأرض وقدميك وهما يحملانك تدفعانك للأمام والبرق |
Sei que tens mais de relâmpago do que imaginas. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك حصلت على أكثر بليتزن في داخلك أكثر مما تدرك |
Corredora, Dançarina, Raposa, Cometa, Cupido, Trovão e relâmpago. | Open Subtitles | (داشير) ، (دانسير) ، (فيكسن) (كوميت) ، (كيوبيد) ، (دونير) ، و (بيلتزين) |
Estava explicando aos dois sobre a tua Psicose do relâmpago. | Open Subtitles | كنت أشرح لـ (أيرس) و(إيدي) تواً اختلالك العقلي البرقي |
Se agarrares a galinha, consegues agarrar um relâmpago. Estás pronto? | Open Subtitles | تَمْسكُ هذا الشيءِ , أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمْسكَ البرقَ السريع. |
Talvez estivesse destinado a ser um relâmpago e não houvesse nenhum disponível. | Open Subtitles | ربما كان السبب المُقدر هو صاعقة رعدية و قل أن الرعد لم يكن متواجدا حينها |