ويكيبيديا

    "relação aos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بشأن آل
        
    • تجاه
        
    • ما يخص
        
    Me enganei em relação aos Cooder, pai. Open Subtitles كنت مخطئاً بشأن آل (كودر) يا أبي
    Pois... em relação aos Andersons, acho que nos devíamos manter unicamente no disfarce, desta vez. Open Subtitles ...(نعم, بشأن (آل آندرسون أعتقد بأننا لايجب أن نقولها, هذه المرة
    Os seus instintos em relação aos Kent estavam certos. Open Subtitles لقد صدق حدسك بشأن آل (كنت).
    Noutros países sente-se o mesmo em relação aos seus países e sentimos o mesmo em relação às nossas etnias. TED والمواطنون في البلاد الأخرى لديهم نفس الشعور تجاه بلادهم، ولدينا نفس الشعور نحو أعراقنا.
    Sou muito sensitivo em relação aos sentimentos das pessoas, e eu senti esta manhã que não estavas interessada em mim. Open Subtitles تجاه مشاعر الناس، ولقد راودني احساس في هذا الصباح أنكِ تنظرين تجاهي تماماً
    Ou o que sinto em relação aos eventos nesta ilha à qual estou confinado? Open Subtitles ام عن مخاوفى تجاه هذه الجزيرة وما يحدث فيها ؟
    Em relação aos brindes, são para serem breves. Open Subtitles في ما يخص تبادل الانخاب، حسنا، كنت أريد أن الاحتفاظ بها قصيرة.
    Em relação aos colegas, estava a dizer-lhes que quero trabalhar mais. Open Subtitles ولكن في ما يخص إلى زملاء العمل، يا سيدي، كنت أقول لهم أنني أردت للحصول على المزيد من العمل المنجز،
    no seu comportamento em relação aos animais todos homens são nazistas. Open Subtitles في سلوك الناس تجاه المخلوقات، جميعهم نازيين.
    Mesmo aqui e agora, o que se passa entre nós, juro que não me sinto assim em relação aos meus amigos. Open Subtitles حتى هنا والآن. ما يحدث بيننا أعدكِ،هذا ليس ما أشعر به تجاه أصدقائي.
    Num encontro destes temos de pôr de parte os preconceitos que temos em relação aos outros, que nos separam e não nos deixam ver os muros que colocamos no nosso coração e que nos separam dos outros. TED يجب في اللقاء الإنساني أن نضع تعصبنا تجاه الآخرين جانباً، هذا التعصّب الذي يفرّق بيننا ولا يسمح لنا بتفهمهم، هذه الجُدر التي نُقيمها في قلبنا والتي تفرّقنا عن الآخرين.
    Aparentemente, não sou tão cínico em relação aos habitantes da Terra como vocês. Open Subtitles انا لست ساخرا تجاه سكان الارض كما انت.
    Sei que o amor deve ser cego, mas desde que te conheci, sinto que perdi toda a racionalidade, em relação aos meus amigos, aos meus negócios, e não sei porquê. Open Subtitles أعلم أن الحب غالباً مايكون أعمى لكن منذ قابلتك أشعر كأنني فقدت كل أحاسيس المنطق تجاه أصدقائي وعملي وفجأة أصبحت لا أعرف السبب
    Tinha razão ao dizer que eu estava a ser demasiado liberal em relação aos rapazes. Open Subtitles لقد كنت محقا ...عندما حذرتني بأنني متحررة جدا معها... .في ما يخص الفتيان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد