Santo Padre, gostaria que eu visse o que posso fazer para reparar as relações com o governo italiano? | Open Subtitles | هل تريد أن أرى ما يمكنني القيام به لاصلاح العلاقات مع الحكومة الإيطالية؟ |
Expliquei-lhes que tirar o Valentine da cidade irá restaurar as relações com o Mundo à Parte. | Open Subtitles | للخروج من المدينة هو أفضل وسيلة لاستعادة العلاقات مع Downworld. |
Admitir isso destruia qualquer hipótese de remediar as relações com o Aberjan. | Open Subtitles | الأعتراف بهذا الآن سيدمر أي فرصة متبقية (لأصلاح العلاقات مع (ابيرجان |
Há três dias que não tenho relações com o Ben e não sei português. | Open Subtitles | توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية. |
Há três dias que não tenho relações com o Ben e não sei português. | Open Subtitles | توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية. |
Foi com o Bash suavizar as relações com o Vaticano. | Open Subtitles | لقد ذهب مع (باش) لتهدئة العلاقات مع الفاتيكان |
Os números dele são melhores do que pensava e ele veio junto com o Jones do Deutsche, por isso teremos continuidade de relações com o cliente. | Open Subtitles | أرقامه أفضل مما تعتقد ...هو و(جونز) جائوا من إذاعة "دويتشه" معًا، لذا "استمرار العلاقات مع العملاء" |