Na fase inicial dos eventos podem parecer não relacionados e aleatórios, mas eventualmente surge um padrão e no final todas as peças se encaixam. | Open Subtitles | المرحلة الأولية للأحداث يمكن أن تظهر غير مرتبطة وعشوائية لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء |
Este é um dos exemplos mais rápidos de transmissão cultural, em que comportamentos aprendidos são passados entre indivíduos não relacionados da mesma espécie. | TED | هذا واحد من أسرع أمثلة نقل الثقافة، حيث تمرر السلوكيات المكتسبة بين أفراد لا تربطهم صلة قرابة من نفس النوع. |
Começamos a ver alguns problemas de monta relacionados com os negócios, como a reciclagem e a conservação de energia. | TED | أعني أننا بدأنا نرى بعض المشكلات الكبيرة المتعلقة بأمور مثل قطاع الأعمال, إعادة التدوير و توفير الطاقة. |
Ainda tenho muitos sonhos, mas não relacionados com a minha vida amorosa. | Open Subtitles | ما يزال لديّ الكثير من الأحلام لكنّها غير متعلقة بحياتي العاطفية |
Também gostaria de apresentar uma declaração juramentada a respeito de eventos relacionados. | Open Subtitles | أنا أحب أن أقدم شهادة توضح بعض الحقائق للأحداث ذات الصلة |
E pouco importa o quão diferente estes Eus possam ser, eles estão todos relacionados dentro de mim. | TED | ليس مهما كيف تكون عليه تلك الذوات الأخرى، كلهم كانوا مرتبطين بي. |
Na fase inicial dos eventos podem parecer não relacionados e aleatórios, mas eventualmente surge um padrão e no final todas as peças se encaixam. | Open Subtitles | المرحلة الأولية للأحداث يمكن أن تظهر غير مرتبطة وعشوائية لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء |
Podemos usar a fria escuridão do espaço para melhorar a eficiência de todos os processos relacionados com a energia aqui na Terra. | TED | يمكننا استخدام ظلام الفضاء البارد لتحسين كفاءة كل عملية مرتبطة بالطاقة هنا على الأرض. |
Podemos desenhar três grandes círculos em volta do octaedro e fazê-lo rodar. Então, os três grandes círculos estão relacionados com o octaedro. | TED | يمكن أن أرسم ثلاث دوائر كبيرة حول ثماني الأوجه، ويمكن أن تدور حوله، لذا هناك ثلاث دوائر عظيمة مرتبطة بثماني الأوجه. |
Não seria bom que os meus problemas e os teus planos estivessem relacionados? | Open Subtitles | ألن يكون لطيفاً أن مشاكلى وأعمالك على صلة بطريقة ما ؟ |
Acho que os cegos não gostam de ser relacionados com essa cambada de derrotados. | Open Subtitles | أعتقد أن العميّ لا يريدون أن تربطهم صلة بأولئك الفاشلين. |
Esperamos que possa esclarecer alguns pontos relacionados com o seu. | Open Subtitles | كنا نأمل أنك توضح بعض النقاط المتعلقة بما قدمتك |
Tudo para diminuir os acidentes relacionados com o entretenimento. | Open Subtitles | أنا في خدمة أي شيء يحدّ من الإصابات المتعلقة بالترفيه |
A pressão está em 120mm H20, com pequenos desvios relacionados | Open Subtitles | الضغط 120 ملليمتر مياه، انحرافات مرئية متعلقة بالنفس و النبض |
E estudos relacionados com sonhos e morte? | Open Subtitles | وماذا بشأن الدراسات ذات الصلة بالموت والاحلام ؟ |
Temos os geneticistas a dizerem-nos repetidamente que somos intimamente relacionados que quase não há genes de diferença estamos muito, muito próximos. | TED | دائما نسمع علماء الجينات يحدثونّا عن كم نحن شديدي الارتباط, حيث انه صعب العثور على جينات مختلفة مرتبطين جداً جداً |
Na realidade, avareza e enforcamento estão relacionados na mente medieval. | Open Subtitles | في الحقيقه الجشع والشنق مرتبط بالعقل في القرون الوسطى. |
Serei o seu representante em todos os assuntos relacionados com esta entidade. | Open Subtitles | سأكون وكيلا عنه في كل الامور التي تتعلق بهذا الكيان العظيم |
Eles estão relacionados, não há um conflito de interesses. | Open Subtitles | إنهم أقرباء , هل هذا ليس تضارب مصالح ؟ |
E no grande esquema das coisas somos relacionados pelo que somos. | Open Subtitles | وفي غضون ما يحدث , فنحن أقارب بسبب طبيعتنا |
Ele pensou que os dois números estariam relacionados, que a razão porque havia apenas seis planetas, era o haver apenas cinco sólidos regulares, e que esses sólidos, inscritos ou aninhados uns dentro dos outros, iriam especificar, | Open Subtitles | لقد اعتقد بأن هذين الرقمين مرتبطان ببعضهما وهو أن السبب فى وجود 6 كواكب فقط هو أنه هناك فقط 5 مضلعات منتظمة |
Foi usada para sinalizar avisos prévios a desastres relacionados com o clima. | TED | تم استخدامه لإرسال إشارة تحذير مبكرة قبل الكوارث المرتبطة بالأحوال الجوية. |
Mas que estão relacionados. | Open Subtitles | نعم لكن أنا متأكّد أنك توافق بأنّهم مرتبطون |
Parece que todos os relacionados com o caso são geneticistas. | Open Subtitles | يبدو أن كل شخص متصل بتلك القضية هو عالم في علم الجينات |
Ambos estão relacionados porque o lucro demora tanto tempo que, se não fosse divertido, não teríamos tempo para o levar a cabo. | TED | و السببين متصلين ببعضهما لأن كسب المال يأخذ وقتا طويلا و لو لم يكن ممتعا لن تجد الوقت له. |