Dê a volta à casa pela esquerda, atravesse a relva na diagonal, encontrará uma cabana e nesta, uma escada. | Open Subtitles | إلتف حول المنزل على يسارك وأعبر العشب قطرياً فى الزاوية البعيدة ستجد سقيفة فى السقيفة ستجد سلم |
O perdeu a noção do tempo. A relva escureceu. | Open Subtitles | أو فَقدَ القدرة علي حسابَ وقت العشب اظلّمَ |
Talvez não. Mas fizeste um grande trabalho na relva. | Open Subtitles | ربما لا، لكنك أبليت بلاءً رائعاً بجز العشب |
Não me pedes coisas emprestadas. Manténs a tua relva cortada. | Open Subtitles | فأنتَ لا تستعير أشيائي ، وتجز عشب حديقتكَ دائماً |
Encontrei relva com sangue perto do carro da vítima. | Open Subtitles | وجدت شفرات العشب عليها دم بقرب سيارة الضحية |
Plástico sobre a relva tornaria o transporte mais fácil. | Open Subtitles | ينزلق بلاستيك على العشب مما يجعل من الأسهل |
E foi espectacular porque a bola nem tocou na relva. | Open Subtitles | وكان ذلك مدهشاً . الكرة لن تلامس العشب حتى |
Tenho que cortar a relva antes da cerimónia comemorativa. | Open Subtitles | انا بحاجة لتقليم العشب حوله قبل الطقوس التذكارية. |
O cortador de relva está lá atrás no barracão, está bem? | Open Subtitles | قص العشب إنّ قاطعة العشب بالخارج في السقيفة بالخلف، حسنا؟ |
A vítima foi morta por alguém num cortador de relva. | Open Subtitles | إن الضحية قتل من قبل آلة قص العشب مركوبة |
Este não e o único lugar que a relva cresce. | Open Subtitles | . هذا ليس المكان الوحيد الذي ينمو به العشب |
Não próximo ao touro morto e da relva inocente. | Open Subtitles | ليس بجانب الثور الميت و العشب غير المشذب |
Normalmente corto a relva uma vez por semana, a cada 10 dias. | Open Subtitles | عادة ما أقوم بجز العشب مرة في الأسبوع كل عشرة أيام |
Não os deixe estragar a relva quando voltarem para lá. | Open Subtitles | فقط لا تدعهم يفسدون العشب . عندما يرجعونها للحضيرة |
Ele sustentava a música a cortar relva e a trabalhar na construção. | Open Subtitles | لقد قام بدعم عاداته الغنائية بجز العشب و العمل في البناء. |
Cada folha de relva, cada grão de areia cada pedra do rio. | Open Subtitles | تحب كل ورقة عشب كل حبة رمل كل صخرة فى النهر |
Podias arranjar um daqueles cortador de relva em que te sentas. | Open Subtitles | ربما يمكن ان تصحل على عربة قص عشب تركب عليها |
E o casaco era assustador. Botou algum musgo, relva e merda, certo? | Open Subtitles | كان المعطف مروعاً لقد أضفت بعض الأعشاب والطحالب ، أليس كذلك؟ |
Do topo daquela flor, poderemos ver por cima da relva. | Open Subtitles | من قمة تلك الزهرة يمكننا أن نرى من فوق العُشب |
Ela queria dormir na relva e eu não a deixei. | Open Subtitles | ،كانت تريد النوم في الحديقة الامامية لم اسمح لها |
Só uma cor esquisita na relva. | Open Subtitles | فقط توجد بعض الألوان الغريبة على العشبِ. |
Pela última vez, por favor, não pisem a relva! Por favor! | Open Subtitles | للمرة الأخيرة، هل من فضلكم أن تبتعدوا عن عشبي اللعين، أرجوكم |
"Flores, lua crescente, terra vermelha, céu e terra desvanecendo, relva sem raiz..." | Open Subtitles | زهور , هلال , أرض حمراء , سماء باهتة وأرض باهتة , أعشاب مقلوبة |
Aquela pega ruiva vai remover as nódoas de relva do meu menino! | Open Subtitles | تلك البغيّ الصهبـاء ستصبح مـن يغسـل بقـع الحشيش على ملابس ولدي |
Lá por me cortares a relva, achas que podes meter-te com a minha mulher? | Open Subtitles | أتظن لأنك تشذب حديقتي أنه يمكنك مضاجعة زوجتي؟ |
Ela deixava-nos correr descalços pela relva e jogar ao Uno. | Open Subtitles | لقد سمحت لن بالركض حافي القدمين بالعشب ولعب الأونو |
Ninguém consegue andar na selva sem deixar sinais... pedaços de relva amassados, galhos partidos... especialmente com 2 prisioneiros. | Open Subtitles | لا يوجد احد بامكانه ان يمشي في الادغال من دون ان يترك اثر يلوي الاعشاب ،يكسر الغصون وخصوصا عندما يكون هناك اسير يجره |
Para ti não importa que tenha posto relva bermuda no nosso jardim. | Open Subtitles | هل يهمك أني قمت بتغطية المرج بعشب بريميوتا؟ |
A mãe queria que negássemos isso, que ficássemos e meditássemos na mesma relva, a sorrir todos os dias, a ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | أرادت والدتنا منا أن ننكر كل هذا للبقاء هنا و التأمل في المروج الخضراء عينها الإبتسام يوميا، مساعدة هؤلاء الأشخاص |
Lá por ter gnomos na relva, não significa que seja estúpida. | Open Subtitles | ليس لأنني أضع أقزاماً على مرجي فهذا لا يعني أنني غبية |