ويكيبيديا

    "remar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التجديف
        
    • ريمار
        
    • التجذيف
        
    • تجدف
        
    • تجديف
        
    • بالتجديف
        
    • بالتجذيف
        
    • تجذف
        
    • يجدف
        
    • متنمرون
        
    • جذف
        
    Tu sabes, eu nunca percebi a emoção de remar um barco. Open Subtitles تعلمين , أنا فقط لم أفهم أبداً مُتعة التجديف بقارب
    Imagina o que seria remar desde a Ásia, sempre contra a corrente. Open Subtitles تخيل التجديف طول البحر من اسيا الى هنا و عكس التيار
    Sem água ou comida, como achas que ele vai remar? Open Subtitles بدون غذاء وماء، منذ متى يعملان تعتقد بأنه هل بالإمكان أن يبقي على التجديف ؟
    Vais marcar Miss remar para a semana, sim? Open Subtitles ستقومين بعمل موعد زيارة الأسبوع القادم للآنسة ريمار
    Sim, temos de descer a vela, e depois remar. Open Subtitles أجل، علينا أن ننزل الشراع، ثم علينا التجذيف.
    Você pode remar quanto quiser. Você não vai em lugar algum. Open Subtitles يمكن أن تجدف كما تريد لن تذهب لأي مكان
    Não consigo controlar o oceano, remar, parar as ondas! Open Subtitles لا يمكنني التحكم بتقلبات المحيط، وأُحسن تجديف القارب و أوقف الأمواج!
    "O perigo deve estar a crescer Pois os remos continuam a remar! Open Subtitles لابد أن الخطر يتزايد إستمروا بالتجديف أيها المجدفون
    Começa a remar! Rema! Vai! Open Subtitles إبدأ بالتجذيف , جذف , هيا , هيا
    E eu posso remar, senhor. Tenho umas costas fortes. E um forte desejo de fugir. Open Subtitles وانا أستطيع التجديف يا سيدى , لدى ظهر قوى ورغبة قوية فى الهروب
    Ainda consigo _BAR_ remar, ainda consigo lançar a rede. Open Subtitles لا زال يمكنني التجديف و لا زلت قادرا على رمي الشبكة
    -O navio está pronto, cônsul. -Comecem a remar. Open Subtitles السفينة جاهزة , سيدى القنصل ابدأ التجديف
    remar pelo rio Charles... colher as folhas nas calçadas, as cores. Open Subtitles أحب بوسطن في الربيع. و التجديف في نهر تشارلز. الأوراق المتراكمة في الساحة.
    Continuem a remar. Vês como estás a ir bem. Open Subtitles واصل التجديف وأنظر أى . عمل عظيم هذا الذى تفعله
    remar contra patinhar e tenho o direito de escolher. Open Subtitles أظن أنه إما التجديف أو الخوض فى الماء و من حقى الاختيار
    Tem de se ir embora, Miss remar. Open Subtitles يجب أن تغادري المكان يا آنسة ريمار
    Não marques mais consultas para a Miss remar. Open Subtitles أريدك أن تلغي أي زيارة للآنسة ريمار
    Algumas vezes quase capotava empurrando-a de uma ponta a outra, e tornou-se impossível remar. TED كان بعض الانقلاب رأسيًا. نعم. رأسًا على عقب. وأصبح التجذيف مستحيلًا.
    Não precisa de boleia. Está a remar de novo. Open Subtitles وإذا هي ليست بحاجة إلى جولة بامكان التجذيف للخارج
    Pois, não há nada mais fixe do que remar até as mãos sangrarem. Open Subtitles بلى ... لا يوجد ما هو اروع من ان تجدف حتى تدمى يداك
    "A sacar a arma", "A remar o barco". Open Subtitles رمية جانبية. زورق تجديف
    Fui condenado a remar durante toda a vida! Open Subtitles فقد حُكم علي بالتجديف مدي الحياه
    Chadwick começa a remar. Rema na direcção dela. Open Subtitles تشادويك تبدأ بالتجذيف أنها تجذف
    Kate Skarratt vai apanhar esta. Está a remar. Põe-se de pé. Open Subtitles كايت سكاراتس تريد اعتلاء هذه الموجة وهي تجذف , وتقف الآن
    Ainda não, mas eles provavelmente estão a remar para casa enquanto falamos. Open Subtitles ليس بعد، لكن ممكن أنّه يجدف عائدا إلى هنا خلال حديثي معكِ
    Arthur, achas mesmo que podes remar todo o Oceano Atlântico Open Subtitles آرثر هل تعتقد ذلك حقا يمكنك جذف المحيط الأطلسي في المرة المقبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد