Eu digo ao meu pai para a remarcar. | Open Subtitles | مهما يكن يا رجل ، ساخبر والدي ليحدد لي موعد آخر |
Desculpa, mas... tenho aqui uma emergência, eu... vou ter de remarcar o almoço. | Open Subtitles | صادفتني حالة طوارئ هنا سأضطر لإعادة جدولة الغذاء |
O seu supervisor ligou e disse que tinha de remarcar. | Open Subtitles | اتّصل مُديرك وقال أنّه كان عليك إعادة جدولة الموعد. |
E já está a tentar remarcar o casamento assim que todos regressarem à cidade. | Open Subtitles | و نحن نحاول أن نعيد جدولة زفافنا حالما نستطيع أن نرجع الجميع إلى البلدة |
Percebo se não quiser remarcar o encontro. | Open Subtitles | سأتفهّمُ لو أنّكِ لم تُريدي تأجيل الموعد لمرة أخرى. |
Vão ter de remarcar. Disseste que estou presa em casa? | Open Subtitles | يجب عليهم تغيير الموعد هل أخبرتهم بأنّني عالقةٌ في المنزل ؟ |
- Tens de ir a essa reunião, e não, não podes remarcar. | Open Subtitles | يجب أن تحضر ذلك الاجتماع ولا، لا يمكنك التأجيل |
Temos que remarcar. | Open Subtitles | سأقوم بإعادة جدولة العمل |
Vou remarcar Bluebonnet para amanhã. | Open Subtitles | سوف نقوم بتحديد موعد آخر فى المزرعة غدًا |
- Eu não acabei. - Vamos ligar para remarcar. | Open Subtitles | ـ لكني لم أنتهي ـ سنتصل بكِ لتحديد موعد آخر |
O Presidente terá que remarcar. | Open Subtitles | سيضطر الرئيس إلى تحديد موعد آخر معك لاحقاً |
Estou sobrelotada. Teremos que remarcar. | Open Subtitles | أنا مشغولة جداً، ومُضطرّة لإعادة جدولة موعد جديد. |
A nossa jovem incendiária recusa-se a cooperar com as nossas experiências, e tive de remarcar o seu compromisso | Open Subtitles | شبابنا سيدة الحريق العمد يرفض التعاون مع تجاربنا، وكان لي لإعادة جدولة موعدك |
Vou ter que remarcar o aborto para depois do leilão. | Open Subtitles | سيتعين عليّ إعادة جدولة الإجهاض إلى ما بعد المزاد |
Consegui remarcar as tuas consultas para segunda-feira. | Open Subtitles | .كنت قادرة على إعادة جدولة التزامنا يوم الأثنين |
Talvez devamos remarcar. | Open Subtitles | حسناً, ربما يجب علينا أن نعيد جدولة الموعد |
Vou ter de remarcar. | Open Subtitles | -سأضطرّ إلى تأجيل الموعد |
Se não pode amanhã, podemos remarcar para quinta ou segunda. | Open Subtitles | "حسنٌ ، إن لم يكن الغد مناسبًا" "يمكننا تغيير الموعد ليوم الثلاثاء،" -أو حتى الإثنين" " |
A minha sobrinha ia casar-se, mas a minha mulher diz diz que não lhe posso pedir para ela remarcar | Open Subtitles | بنت اختي كانت ستتزوج ولكن زوجتي قالت بأنه لا يمكنني بأن اطلب منها التأجيل |
A Murphy vomitou na sala de operações, então, vou remarcar os procedimentos cirúrgicos. | Open Subtitles | و(مورفي) يبدو أنها تقيأت في غرفة العمليات، لذا، علي البدأ بإعادة جدولة الجراحات الاختيارية. -لابد أنه فيروسي . |
Mamãe volta para casa amanhã de manhã. Não podemos remarcar. | Open Subtitles | إمي عليها العودة صباح الغد لايمكننا إعادة الجدولة, |
Por isso, se não quiseres remarcar, entendo perfeitamente. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد إعادة الموعد فهذا مفهوم للغاية |
Chefe, é melhor eu ir lá em baixo e remarcar o teste do polígrafo. | Open Subtitles | ...رئيس من الأفضل أن اذهب الى الاسفل كي أعيد جدولة موعد كشف الكذب |
Vamos dar um jeito de remarcar todas as reuniões que tive que cancelar. | Open Subtitles | كل الإجتماعات التي احتجت أن ألغيها لنجد طريقة لنعيد جدولتها. |
Teremos de remarcar. | Open Subtitles | علينا أن نعيد ترتيب اللقاء |