Era um homem que desprezava as pessoas que se rendem à ideia de que existe uma figura paterna benevolente no céu. | Open Subtitles | رجلٌ يقوم بإحتقار لـ.. للأشخاص الذين يسلمون أنفسهم لتلك الفكرة، هنالك نوعاً للرب الخيري الذي يجمعُ كل شيء هناك، |
Estamos num carro da Polícia e não se rendem. | Open Subtitles | نحن في سيارة شرطةِ وهم لا يسلمون |
Ou se rendem, ou morrem. | Open Subtitles | إما أن يستسلموا أو يلقون حتفهم |
Eles não se rendem... | Open Subtitles | حسنا،أنهم لن يستسلموا |
Estamos muito perto para flanquear e os Innies nunca se rendem. | Open Subtitles | انهم قريبون جداً لأن نحاصرهم , والمتمردين لا يستسلمون ابداً |
Se gostasse de apostar, acho que a História comprovou que as pessoas de descendência germânica não se rendem facilmente. | Open Subtitles | أقول لو كنت تراهن يا رجل أظن أن التاريخ أثبتبأنالناس.. ذوي الإقناع الجرماني، لا يستسلمون بسهولة |
Então porque é que eles não se rendem? | Open Subtitles | لماذا لم يستسلموا اذن؟ |
Porque eles não se rendem apenas? | Open Subtitles | لماذا لم يستسلموا فقط؟ |
Porque não se rendem? | Open Subtitles | -لمَ لا يستسلموا وحسب؟ |
- Os Sforza de Forlì nunca se rendem. | Open Subtitles | سفورزا من فورلي لا يستسلمون ابدا. |
Nunca se rendem! | Open Subtitles | الاسبارطيين لا يستسلمون ابدا. |
Não se rendem a ninguém. | Open Subtitles | هم سوف يستسلمون لأي احد |