"rendem" - Traduction Portugais en Arabe

    • يسلمون
        
    • يستسلموا
        
    • يستسلمون
        
    Era um homem que desprezava as pessoas que se rendem à ideia de que existe uma figura paterna benevolente no céu. Open Subtitles رجلٌ يقوم بإحتقار لـ.. للأشخاص الذين يسلمون أنفسهم لتلك الفكرة، هنالك نوعاً للرب الخيري الذي يجمعُ كل شيء هناك،
    Estamos num carro da Polícia e não se rendem. Open Subtitles نحن في سيارة شرطةِ وهم لا يسلمون
    Ou se rendem, ou morrem. Open Subtitles إما أن يستسلموا أو يلقون حتفهم
    Eles não se rendem... Open Subtitles حسنا،أنهم لن يستسلموا
    Estamos muito perto para flanquear e os Innies nunca se rendem. Open Subtitles انهم قريبون جداً لأن نحاصرهم , والمتمردين لا يستسلمون ابداً
    Se gostasse de apostar, acho que a História comprovou que as pessoas de descendência germânica não se rendem facilmente. Open Subtitles أقول لو كنت تراهن يا رجل أظن أن التاريخ أثبتبأنالناس.. ذوي الإقناع الجرماني، لا يستسلمون بسهولة
    Então porque é que eles não se rendem? Open Subtitles لماذا لم يستسلموا اذن؟
    Porque eles não se rendem apenas? Open Subtitles لماذا لم يستسلموا فقط؟
    Porque não se rendem? Open Subtitles -لمَ لا يستسلموا وحسب؟
    - Os Sforza de Forlì nunca se rendem. Open Subtitles سفورزا من فورلي لا يستسلمون ابدا.
    Nunca se rendem! Open Subtitles الاسبارطيين لا يستسلمون ابدا.
    Não se rendem a ninguém. Open Subtitles هم سوف يستسلمون لأي احد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus