Já reparaste que os tiranos mais odiosos são sempre magros? | Open Subtitles | هل لاحظت أن أكثر الطغاة جنونا دائما ما يكونوا نحيلين؟ |
Elaine, reparaste que o teu namorado desenvolveu um hábito bastante irritante? | Open Subtitles | هل لاحظت أن صديقك كوّن عادة بسيطة مزعجة؟ |
Já reparaste que tudo o que fazes, tem tendência para ficar inclinado para a esquerda? | Open Subtitles | هل لاحظت أن كل ما تعدّيه يكون مائلاً قليلاً لليسار؟ |
Já reparaste que fica escuro à noite, e depois mais claro quando o sol nasce? | Open Subtitles | هل لاحظت ان لونها يغمق ليلا, و يفتح نهارا؟ |
Não reparaste que foi arrancada uma página? | Open Subtitles | انا لا اعلم الم تلاحظي بأن هناك صفحه كامله ممزّقه؟ |
Já reparaste que as pessoas não andam com máquinas fotográficas em dias tristes? | Open Subtitles | هل لاحظتي أن الناس لا يحضرون معهم الآت التصوير في الأيام الحزينة ؟ |
reparaste que eu não me dou bem com o teu general. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنني لست على علاقه طيبه مع جنرالك |
Alguma vez reparaste que, na Bíblia, sempre que Deus precisava de castigar alguém... ou de dar um exemplo, ou sempre que Deus precisava de matar, Ele enviava um anjo? | Open Subtitles | هل لاحظت انه في الانجيل كلما اراد الرب ان يعاقب احد او ان يجعل عبره من احد او اذا اراد ان يقتل احد ارسل ملاكا ؟ |
Já reparaste que são sempre as balofas que estão mais preocupadas com quem não come? | Open Subtitles | ؟ رويدك أيتها الضخمة هل لاحظت أن من يجلسون بالمقاعد الخلفية لا يكترثون بمن لا يأكل ؟ |
Reparaste... que as miúdas estavam quase nuas quando entraste? | Open Subtitles | هل لاحظت أن الفتيات كانوا عاريات .. تقريباً عند دخولك ؟ |
reparaste que a Dra. não tem sido ela ultimamente? | Open Subtitles | هل لاحظت أن الدكتورة لم تكون على سجيتها مؤخراً ؟ |
Já reparaste que as mulheres, actualmente, parecem maiores. | Open Subtitles | هل لاحظت أن النساء اليوم... تعرفين، تبدو أكبر حجماً |
Já reparaste que o Hunsaker cheira a sovaco da cabeça aos pés? | Open Subtitles | هل لاحظت أن رائحة "هانسكر" مثل رائحة عشرة أشخاص من "جامايكا "تغوطوا فى مصعد؟ |
Já reparaste que ultimamente as pizzas são sempre mais pequenas? | Open Subtitles | هل لاحظت أن البيتزا صغر حجمها مؤخراً؟ |
reparaste que a empregada tailandesa que eu ia levar para casa tinha pénis. | Open Subtitles | انت لاحظت ان النادلة التي كنت سأخذها البيت في تلك الليلة كانت رجل |
Já reparaste que o cata-vento da praça só aponta para oeste? | Open Subtitles | هل لاحظت ان دليل اتجاه الريح في ساحة البلدة دائما يشير للغرب |
Não quero que nenhum dos dois se vá embora. Já reparaste que cada vez que a Shane entra num sítio, alguém começa a chorar. | Open Subtitles | -ألم تلاحظي بأن في كل مرة (شين) تدخل غرفة ما ... |
Já reparaste que cada vez que a Shane entra num sítio, alguém começa a chorar. | Open Subtitles | -ألم تلاحظي بأن في كل مرة (شين) تدخل غرفة ما ... -شخص ما يخرج باكياً؟ ... |
Por exemplo, reparaste que a Jill estava dessincronizada no segundo verso? | Open Subtitles | مثل , هل لاحظتي أن (جيل) كانت غير منسقة في المقطع الثاني؟ |
Tenho sim. Já reparaste que nunca uso calções? | Open Subtitles | أجل، جريء وقد لاحظت أنني لم أرتدي سروال رياضة قط |
Mas reparaste que ele nunca diz de que país é que é? | Open Subtitles | لكن هل لاحظت انه لا يقول من أي بلد هو |
Andaste com ele um ano e nunca reparaste que a maior parte do que o Ted diz é para nos corrigir. | Open Subtitles | ولم تلاحظي أن أغلب ما يقوله تيد هو تصحيحك |
Já reparaste que apesar de tudo, ela sempre voltou para mim? | Open Subtitles | هل لاحظتَ أبداً بأن من خلال كل ذلك بأنها كانت تعود إلي دائماً ؟ |
De certeza que reparaste que o meu comportamento tem sido... maluco. | Open Subtitles | .. أنا متأكدة أنكِ لاحظتِ أن سلوكي كان .. جنونياً .. |
Já reparaste que, nos filmes, nunca dobram as roupas, quando fazem as malas? | Open Subtitles | هل لاحظت كيف في الأفلام أنهم لا يطوون الملابس أبدا عندما يحزمون أمتعتهم؟ |