ويكيبيديا

    "repressão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القمع
        
    • قمع
        
    • الكبت
        
    • كبت
        
    • امنعه
        
    Os media para as massas significam que a repressão será denunciada. Open Subtitles الإعلام للجماهير يعني أن القمع لن يمُرَ من دون رؤيته
    E ocorrências de guerra civil e repressão diminuiram desde o final da Guerra Fria. TED واحتمالات حصول الحروب الاهلية و حملات القمع انخفضت منذ انتهاء الحرب الباردة
    - a distribuição eléctrica... - a repressão do banditismo... - as operações de guerra. Open Subtitles توزيع الكهرباء، قمع الجريمة، العمليات الحربية
    Assim que colocares as algemas da repressão, teletransporta-a para cá. Open Subtitles بمجرد أن تضع سوار قمع القوة، تعال بها إلى هنا.
    Uma amiga me disse que meu problema é repressão sexual." Open Subtitles قالت لى إحى صديقاتى أن هذا بسبب الكبت الجنسى
    Digo-te mais, amigo, e se nos deixasses preocuparmo-nos acerca da repressão estudantil? Open Subtitles أخبرك ماذا، يا صديقي لماذا لا تدعنا فقط نقلق بشأن كبت الطلاب؟
    E depois, a resposta que vem do estado é mais polícias, e mais repressão nos bairros quentes. TED ويكون الرد من الولايات هو زيادة أعداد رجال الشرطة وما ينتج عنها المزيد من بؤر القمع والتوتر.
    Os responsáveis das forças de repressão e da oligarquia responderão pela integridade física de nossos companheiros. Open Subtitles اﻷشخاص المسؤولون عن القمع والطغمة الحاكمة سيحاسبون على أي ضرر بسلامة رفاقنا
    Não sir, e não me deve fazer isso sir, porque isso é um acto capitalista de repressão, sir. Open Subtitles كلا سيدي, وعليك ألا تفعل هذا لي سيدي، لأن هذا مظهرٌ من القمع البرجوازي, سيدي.
    Quando foram embora, deixaram o poder na mão dos Hutus, que se vingaram dos Tutsis pela repressão. Open Subtitles وبعد أن رحلوا تركوا القوَّة إلى الهوتو وبالطبع الهوتسيّون إنتقموا نخبة من التوتسيّون شهدوا سنوات من القمع
    Só não esperes que eu continue a olhar por mim, a viver esta vida de repressão sufocante só porque tu vives. Open Subtitles فقط لا تتوقع مني أن أحتاط لأعيش حياة القمع الخانق هذه لأنك تعيشها
    Entre o medo dos bombardeamentos, a repressão do regime e a espionagem dos vizinhos, a vida retomava o melhor possível o seu curso. Open Subtitles بين خوفِ التفجيراتِ، القمع الحكومي والتجسس من الجيران الحياه كانت صعبة جدا
    E as mulheres afegãs foram ensinadas a ser independentes, para que pudessem libertar-se da repressão do que os soviéticos viram como uma religião retrograda. Open Subtitles تم تعليم النساء الأفغانيات الاستقلالية حتى يستطعن تحرير أنفسهن من قمع واضطهاد ما يراه السوفيت ديناً متخلفاً
    Não tivemos suficiente repressão governamental? Open Subtitles ألم يكن لدينا ما يكفي من قمع الحكومة، أيتها المستشارة؟
    As medidas antiterroristas cedo se tornam em repressão do estado na ausência de uma forte proteção das comunidades minoritárias e de um debate pacífico. Isto tem que ser apoiado por "media" locais sólidos e independentes. TED تدابير مكافحة الإرهاب سرعان ما تنقلب إلى قمع من الدولة بدون حماية قوية للأقليات في المجتمعات ولنقاش سلمي؛ هذا بحاجة دعم قوي ومستقل من وسائل الإعلام المحلية.
    Em Fevereiro de 1915, o exército turco iniciou a repressão ao povo arménio. Open Subtitles في فبراير/شباطِ 1915، الجيش التركي بَدأَ قمع الشعبِ الأرمنيِ
    É frequente estas fanáticas terem crescido num ambiente repressivo, religioso e terem sido expostas aos ideais de repressão sexual e da subjugação das mulheres. Open Subtitles غالبا هذا النوع من المعجبات الشديدات قد تربين في بيئة متدينة صارمة و قد تعرضن خاصة لمبادئ الكبت الجنسي و استعباد النساء
    Estudos sobre a repressão revelam que, quando as emoções são rejeitadas ou ignoradas, ficam mais fortes. TED الأبحاث عن الكبت العاطفي تشير أنه عندما ندفع المشاعر للداخل أو نتجاهلها، فإنها تصبح أقوى.
    - Ninguém se atreve a usar magia. - Mas que repressão. Open Subtitles لا أحد يتجرأ على إستخدام السحر بالحديث عن الكبت
    Estudos após o 11 de Setembro mostraram que a repressão era melhor de lidar do que insistir na depressão. Open Subtitles الدراسات بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر أظهرت أن كبت المشاعر أفضل للمواجهة بدلاً من الغرق في الحزن
    Mas..quando confrontarmos o que se passou... há geralmente uma repressão de sentimentos negativos. Open Subtitles لكن... عندما نمر في صدمات عصبية دائماً يوجد كبت للأحاسيس السلبية
    Bala de repressão apenas. Open Subtitles . امنعه من إطلاق النار فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد