A resistência em Budrus alastrou, desde então, a povoações ao longo da Cisjordânia e a bairros palestinianos em Jerusalém. | TED | المقاومة في بدرس قد انتشرت منذ ذاك الى القرى في انحاء الضفة الغربية وإلى الأحياء الفلسطينية في القدس. |
Tenho estado em contacto com a resistência em Los Angeles e Chicago. | Open Subtitles | كنت على اتصال مع المقاومة في لوس أنجيليس و تشيكاغو |
Quer dizer que ele quer torturá-la para me fazer dizer o que sei sobre a resistência em Sangala? | Open Subtitles | تعني بأنه يريد تعذيبها ليجعلني أخبره بما أعلم حول المقاومة في "سنجالا"؟ |
Mas, também estão a ser enviadas de outras células da resistência em Oslo. | Open Subtitles | لكنها ايضاً يعاد بثها بواسطه خلايا المقاومه في اوسلو |
Notícias da guerra. "resistência em Rhur desmorona. Pode haver fuga em Remagen." | Open Subtitles | وهذه اخبار حربيه ,المقاومه في "الرور" تضعف و لكن يبدو انها اندلعت في "ريماجن" |
O filme que levava, senhor, foi-me roubado por Lemuel Washington, líder da resistência em Canon City. | Open Subtitles | الفيلم الذي كنت أحمله يا سيّدي أخذه مني (لمويل واشنطن) قائد المقاومة في (كانون سيتي) |
À pouco disse-te que tinha a certeza que os perdões eliminariam toda a resistência em Nassau e tu perguntaste-me como é que tinha a certeza. | Open Subtitles | سابقاً أخبرتك إنني واثق إن العفو سيقضي على كل المقاومة في (ناسو) |
Você conhece os líderes da resistência em Paris, Praga Bruxelas, Amesterdão Oslo, Belgrado, Atenas até mesmo Berlim. | Open Subtitles | تعرف زعماء المقاومة في باريس وبراغ وبروكسيل وأمستردام وأوسلووأثينا... -وحتى برلين . |
Para os combatentes da resistência em Humboldt. | Open Subtitles | "إلى مقاتلي المقاومة في (هومبولدت): |
Max, se eles querem que dirijas a resistência em França no Dia D, não te chamariam para uma entrevista de emprego, far-te-iam um teste. | Open Subtitles | الآن، إن أرادوا منك أن تقود المقاومة في (فرنسا) في يوم الإنزال في (نورماندي)... يجب أن تعرف أنّهم لن يدعوك فقط إلى مقابلة عمل. بل سيختبروك بطريقةٍ ما. |