Ted, gritar nunca resolve nada. | Open Subtitles | تيد الصراخ لا يحل شيئاً |
Barrow, uma cara séria não resolve nada. | Open Subtitles | الإكتئاب لن يحل شيئاً -أتركه وشأنه. |
Porque confessar não resolve nada! | Open Subtitles | لأن الاعتراف لا يحل شيئاً! |
Ensina-nos que lutar não resolve nada. | Open Subtitles | لا , نتعلم من ذلك بأن العراك لا يحل شيئا |
Fugir da dor não resolve nada. | Open Subtitles | انت تخشى الألم ذلك لن يحل شيئا |
- Malta, este jogo da mea culpa é divertido e tal, mas não resolve nada. | Open Subtitles | هذه اللعبة ممتعة حقاً لكنها لن تحل أي شيء |
Estou a devolvê-lo. Sei que não resolve nada. | Open Subtitles | أنا أعيده لكم ، أعرف أنه لا يصلح أي شيء |
Mas a violência não resolve nada. | Open Subtitles | ولكن العنف لن يحل شيئاً{\pos(190,240)}. |
Hoje sei que a violência não resolve nada". | Open Subtitles | أنا أعرف الآن أن العنف لا يحل شيئا |
Esse tipo de violência pequena não resolve nada. | Open Subtitles | هذا النوع الخفيف من العنف لن يحل شيئا. |
Percebes? Isto não resolve nada. | Open Subtitles | أنت تفهم ذلك هذا لن يحل شيئا |
Não, não resolve nada. | Open Subtitles | .لا.. هذا لن يحل شيئا |
Ouve-me. Não se resolve nada na base do ódio e da vingança. | Open Subtitles | إسمع لن تحل أي شيء بالكراهية والإنتقام |
- A música não resolve nada! | Open Subtitles | الموسيقى لا تحل أي شيء! |
Mas não resolve nada. | Open Subtitles | ولكنه لا يصلح أي شيء |
A vingança não resolve nada. | Open Subtitles | الثأر لا يصلح أي شيء. |