"resolve nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحل شيئاً
        
    • يحل شيئا
        
    • تحل أي شيء
        
    • يصلح أي شيء
        
    Ted, gritar nunca resolve nada. Open Subtitles تيد الصراخ لا يحل شيئاً
    Barrow, uma cara séria não resolve nada. Open Subtitles الإكتئاب لن يحل شيئاً -أتركه وشأنه.
    Porque confessar não resolve nada! Open Subtitles لأن الاعتراف لا يحل شيئاً!
    Ensina-nos que lutar não resolve nada. Open Subtitles لا , نتعلم من ذلك بأن العراك لا يحل شيئا
    Fugir da dor não resolve nada. Open Subtitles انت تخشى الألم ذلك لن يحل شيئا
    - Malta, este jogo da mea culpa é divertido e tal, mas não resolve nada. Open Subtitles هذه اللعبة ممتعة حقاً لكنها لن تحل أي شيء
    Estou a devolvê-lo. Sei que não resolve nada. Open Subtitles أنا أعيده لكم ، أعرف أنه لا يصلح أي شيء
    Mas a violência não resolve nada. Open Subtitles ولكن العنف لن يحل شيئاً{\pos(190,240)}.
    Hoje sei que a violência não resolve nada". Open Subtitles أنا أعرف الآن أن العنف لا يحل شيئا
    Esse tipo de violência pequena não resolve nada. Open Subtitles هذا النوع الخفيف من العنف لن يحل شيئا.
    Percebes? Isto não resolve nada. Open Subtitles أنت تفهم ذلك هذا لن يحل شيئا
    Não, não resolve nada. Open Subtitles .لا.. هذا لن يحل شيئا
    Ouve-me. Não se resolve nada na base do ódio e da vingança. Open Subtitles إسمع لن تحل أي شيء بالكراهية والإنتقام
    - A música não resolve nada! Open Subtitles الموسيقى لا تحل أي شيء!
    Mas não resolve nada. Open Subtitles ولكنه لا يصلح أي شيء
    A vingança não resolve nada. Open Subtitles الثأر لا يصلح أي شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus