ويكيبيديا

    "resolver este caso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حل هذه القضية
        
    • حل القضية
        
    • بحل هذه القضية
        
    • هذه القضيّة
        
    • أحل هذه القضية
        
    • أحلّ هذه القضية
        
    • لأحل القضية
        
    • تسوية هذه القضية
        
    • حل تلك القضية
        
    • يحل هذه القضية
        
    É óbvio que querem resolver este caso tanto como nós. Open Subtitles من الواضح انكما تريدان حل حل هذه القضية بقدرنا
    Se não te conhecesse. Diria que não queres resolver este caso. Open Subtitles لو لم أعرف لكان أفضل ، كنت أعتقد أنك لا تريد حل هذه القضية.
    Estou quase a resolver este caso, encontrar-me com o presidente, e vender os meus direitos ao Channing Tatum para ele interpretar o meu irmão feio no filme. Open Subtitles انا على وشك حل القضية و مقابلة العمدة و بيع حقوق حياتي لتشانينج تيتام لكي يمثل دور اخي الأقل جاذبية
    Vou resolver este caso, nem que tenha de revistar cada pessoa neste colégio. Open Subtitles سأقوم بحل هذه القضية حتى لو اضطررت لتفتيش كل شخص في المدرسة
    Planeei conquistar a Capitã Geleira - ao resolver este caso. Open Subtitles أخطط لإذابة الجليديّة المستديمة عن طريق حل هذه القضيّة.
    Todos queremos resolver este caso, mas precisamos da ajuda dela para isso. Open Subtitles نحن جميعنا نود حل هذه القضية و لكننا بحاجة لمساعدتها للقيام بذلك
    Se outras agências e os jornalistas começarem a investigar, vão ajudar-nos a resolver este caso. Open Subtitles الحصول على مزيد من الوكالات لبدء تحقيق سيساعدنا في حل هذه القضية
    Nunca hei-de conseguir resolver este caso. Open Subtitles لن اتمكن من حل هذه القضية أبدا
    A polícia está também a visionar horas de câmaras de vigilância... à procura de qualquer coisa que possa ajudar a resolver este caso. Open Subtitles أيضا تعمل الشرطة خلال ساعات * ... عليوضعكاميراتللمراقبة للعثور علي شيء ، أي شيء * ربما يؤدي إلي حل هذه القضية
    Não, se isso significar resolver este caso. Open Subtitles ليس ان كانت ستؤدي الى حل هذه القضية
    Nada, só quero resolver este caso e estão a fazer um pé de vento porque tenho umas pequenas lesões nas costelas, tornozelo, mão, dedos e mandíbula. Open Subtitles انا فقط احاول حل القضية والجميع يُكبر الموضوع لانني لدي إصابات طفيفة
    Não, não estou a insinuar. Estou só a tentar perceber como resolver este caso. Open Subtitles لا، أنا أتدارس خطوات حل القضية فحسب
    Só quero resolver este caso. Open Subtitles أريد حل القضية.
    Mas digo-lhe com toda a certeza que será ele a resolver este caso. Open Subtitles ولكن يمكنني قول ذلك لك بثقة مطلقة إنه الرجل الذي سيقوم بحل هذه القضية
    Se resolver este caso, ficará a um passo do trono. Open Subtitles لو نجح بحل هذه القضية سيقترب أكثر للعرش
    Se o Clouseau resolver este caso, sou capaz de correr por aí como um vadio idiota só com um tutu vestido. Open Subtitles اذا قام (كلوسو) بحل هذه القضية فأنا على إستعداد أن اقوم بالجري مثل المتعري الأحمق ولا أرتدى شيء سوى الـ "توتو"
    Por isso vamos resolver este caso para eu poder voltar para casa. Open Subtitles لذا دعنا نُنهي هذه القضيّة حتى أعود لدياري.
    Por mais que a admire e respeite, se não resolver este caso, receio que fique nervosa e volte aos velhos hábitos. Open Subtitles بقدر إعجابي و إحترامي لها إن لم أحل هذه القضية أخشى أنها ستنهار و تعود إلى عادات قديمة
    Não vou estar, não depois de resolver este caso. Open Subtitles لن أكون كذلك، ليس بعد أن أحلّ هذه القضية. دائمًا ما تقول ذلك.
    Apenas estou a apostar em mim para resolver este caso. Open Subtitles فقط أراهن على نفسي لأحل القضية
    -Estou a tentar resolver este caso. Open Subtitles لتحمي نفسها ؟ أحاول تسوية هذه القضية
    O Yeager do turno do dia, queria realmente resolver este caso sozinho, deveria ser ele o único a terminar a papelada. Open Subtitles ذلك الرجل من المناوبة النهارية, ياجر يريد حقاً حل تلك القضية, انة الشخص الذى يجب ينهى الامور الورقية
    E nenhum de vocês fez nada para resolver este caso. Open Subtitles ومع ذلك لم يستطع اي منكم أن يحل هذه القضية اللعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد