Tens de fazer o que te mando. Tens de respeitar-me. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما أمرتك به عليك أن تحترمني |
Esta miúda tem de aprender a respeitar-me! | Open Subtitles | يجب على هذه الفتاة ان تحترمني ولو قليلاً |
Não, o homem devia respeitar-me ao ponto de me deixar subir. | Open Subtitles | لا ، هل تعتقد أن الرجل يحترمني كفاية ليُرقّيني ؟ |
Como pode alguém respeitar-me, se tu não o fazes? | Open Subtitles | كيف سيتوجب على اي احد ان يحترمني عندما تقومين بالتقليل من احترامي؟ |
Assim vão começar a respeitar-me. Entendes? | Open Subtitles | سيبدأون باحترامي هل فهمتي قصدي؟ |
Os outros miúdos começaram a respeitar-me. | Open Subtitles | وبدا الاطفال الاخرين باحترامي |
Disse apenas que as pessoas deviam respeitar-me e amar-me da mesma forma que ele. | Open Subtitles | قال أن الناس يحب ان يحبوني و يحترموني بقدر حبه و احترامه لي |
Um dia, prego-te um banano na cara, e então vais respeitar-me. | Open Subtitles | مرة واحدة، سأتغلب عليك فيها، وبعد ذلك ستحترمني. |
O mínimo que podias fazer era respeitar-me e não te fazeres a ela mesmo à minha frente. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله هو أن تحترمني بعدم مغازلتها أمامي |
Como vão eles respeitar-me, se tu não respeitas? | Open Subtitles | -و كيف سيحترمونني و أنت لا تحترمني |
Vais aprender a respeitar-me, dragão. | Open Subtitles | ستتعلم أن تحترمني أيها التنين |
E tens de respeitar-me. | Open Subtitles | وعليك أن تحترمني |
Nunca aprendeste a respeitar-me! | Open Subtitles | لم تتعلم أن تحترمني أبدا! |
E todos começam a respeitar-me. | Open Subtitles | وصدّقيني، الجميع يحترمني. |
Por isso, agora irás respeitar-me. | Open Subtitles | لذلك أنت الذي ستحترمني |
Eu trabalhava para a NBC, mas quando eu voltar para ela, desta vez, ela vai respeitar-me. | Open Subtitles | كنت أعمل في (إن بي سي)، لكن عندما أعود لها هذه المرة... ستحترمني... |