Meu amigo reverendo, peço que ... respeite meu Chanceler, ou chamarei meus guardas! | Open Subtitles | أقترح بشدة أن تحترم مستشاري وإلا سأستدعي حرسي آه، ها هم وصلوا الآن |
Tudo o que eu quero é que você entenda e preze a minha posição, respeite o nosso casamento, e espere 15 minutos antes de ligar de manhã. | Open Subtitles | كل ما أريده منك أن تتفهمي و تقدري موقفي لكي تحترمي زواجنا و أن تنتظري 15 دقيقة أخرى قبل أن تتصلي في الصباح |
respeite os outros nas suas opiniões, como espera que respeitem as suas. | Open Subtitles | إحترم الآخرين و آراءهم و طالبهم بإحترام آراءك |
Onde nos sentirmos esmagados entre o mercado e o estado, podemos construir uma economia que respeite pessoas e planeta. | TED | حيثما نجد أنفسنا منهارين بين السوق والدولة، نستطيع أن نبني اقتصادًا يحترم كلًا من البشر وكوكب الارض. |
Para finalmente ter um pai a sério que me ame e me respeite. | Open Subtitles | لكي يكون لدي أب حقيقي يحبني و يحترمني |
Mantenham-no com alguém que respeite. | Open Subtitles | إحضروا شخص يحترمه. |
Se vós raparigas não se respeitam vós mesmas... então como querem que alguém vos respeite? | Open Subtitles | اذا لم تحترموا نفسكم يافتيات اذن كيف تريدوا ان يحترمكم احد؟ |
Por favor, eu fiz um julgamento. Por favor, respeite isso. | Open Subtitles | رجاءً ، أنا واثق من حكمي رجاءً احترمي ذلك |
Mas por muito que respeite o teu código de honra, não posso fazer nada. | Open Subtitles | ولكن كما أحترم مبادئك ولكنه ليس هناك ما نفعله بشانها |
Se quer que o respeite, faça algo que o torne digno de ser respeitado. | Open Subtitles | لوأردتنيأن أحترمك, افعل شيئاً تستحق عليه الاحترام |
Espero que respeite mais as minhas capacidades que aqui o seu amigo. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّك تحترم إمكانياتي أكثر من صديقك الغير معقول هنا. |
Peço-lhe que aceite a minha decisão e a respeite. | Open Subtitles | أرجو منك أن تحترم قرارى و تقبل به |
"Peço educadamente à imprensa que respeite a minha privacidade e deixe o trabalho falar por si. | Open Subtitles | وانا اطلب بادب ان تحترم الصحافة خصوصيتي ولندع العمل يتحدث عن نفسة |
Então, respeite a minha privacidade e eu encho-a de cafeína. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،حسنٌ إذن، إن تحترمي خصوصيّتي سأواصل إمدادك بالكافيين. |
Respeito sua discrição contanto que respeite a minha. | Open Subtitles | أحترم تحفظك. شرط أن تحترمي تحفظي. |
Se não vai me respeitar, ao menos respeite o boné. | Open Subtitles | على الأقل إحترم القبّعة |
Não quero saber da a vida amorosa dele. Apenas quero que ele respeite a sua casa. | Open Subtitles | لا، أنا لا أتدخل في حياته العاطفية. أنا فقط أريده أن يحترم منزلك |
E preciso que ele seja leal comigo, me respeite. | Open Subtitles | وأحتاجه أن يكون مخلصاً تجاهي يحترمني |
Alguém com integridade que um juiz de Indiana respeite. | Open Subtitles | شخصاً مخلص يجب أن يحترمه قاضي (إنديرانا). |
Por favor, respeite a carne | Open Subtitles | أرجوكم أن تحترموا اللحم |
respeite a nossa sabedoria e o valor das nossas opiniões, Beatrix. | Open Subtitles | احترمي خبرتنا و لا تضيعي راينا , بيتركس |
Fique deste lado da parede e respeite a autoridade. | Open Subtitles | ابقي على هذا الجانب من الجدار و أحترم السلطة |
Bem, não é que não o respeite, ou que desaprove os seus métodos pouco ortodoxos, ou que tenha receio, de cada vez que abre a boca em público, para representar esta Universidade. | Open Subtitles | حسنا ً، ليس الكثير حتى لا أحترمك أو لا أوافق على أساليب رعاة البقر الخاصة بك أو لأتقلص في كل مرّة تفتح فيها فمك لتمثل هذه الجامعة في العلن |
Eu te respeite quando peguei sua cliente para você fazer pilates. | Open Subtitles | أظهرت لك الاحترام اللائق عندما اهتممت بزبونتك فيما خرجت أنت |
E o Tom merece que a sua mulher o respeite. | Open Subtitles | وأنت تستحق أن تحترمك زوجتك |
Talvez agora me respeite um pouco... o próximo que fizer os seus trabalhos sujos. Espero que estejas muito confortável aí. | Open Subtitles | ربّما الآن سوف تحظى ببعض الإحترام للرجل الجديد الّذي سوف يقوم بأعمالك القذرة حسناً ، آمل بأنّ المكان عندك دافيء وجميل |
Uma mulher quer que um homem a respeite... abra-lhe uma porta, desvie um objecto pesado... não porque nós precisemos de vocês para fazerem essas coisas, mas porque nos ajuda a saber que vocês se preocupam. | Open Subtitles | المرأة تريد من الرجل أن يحترمها يفتح الباب يحمل الأشياء الثقيلة ليس لأننا نحتاح أن تقوموا بذلك |