ويكيبيديا

    "respeite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحترم
        
    • تحترمي
        
    • إحترم
        
    • يحترم
        
    • يحترمني
        
    • يحترمه
        
    • تحترموا
        
    • احترمي
        
    • أحترم
        
    • أحترمك
        
    • الاحترام اللائق
        
    • تحترمك
        
    • ببعض الإحترام
        
    • يحترمها
        
    Meu amigo reverendo, peço que ... respeite meu Chanceler, ou chamarei meus guardas! Open Subtitles أقترح بشدة أن تحترم مستشاري وإلا سأستدعي حرسي آه، ها هم وصلوا الآن
    Tudo o que eu quero é que você entenda e preze a minha posição, respeite o nosso casamento, e espere 15 minutos antes de ligar de manhã. Open Subtitles كل ما أريده منك أن تتفهمي و تقدري موقفي لكي تحترمي زواجنا و أن تنتظري 15 دقيقة أخرى قبل أن تتصلي في الصباح
    respeite os outros nas suas opiniões, como espera que respeitem as suas. Open Subtitles إحترم الآخرين و آراءهم و طالبهم بإحترام آراءك
    Onde nos sentirmos esmagados entre o mercado e o estado, podemos construir uma economia que respeite pessoas e planeta. TED حيثما نجد أنفسنا منهارين بين السوق والدولة، نستطيع أن نبني اقتصادًا يحترم كلًا من البشر وكوكب الارض.
    Para finalmente ter um pai a sério que me ame e me respeite. Open Subtitles لكي يكون لدي أب حقيقي يحبني و يحترمني
    Mantenham-no com alguém que respeite. Open Subtitles إحضروا شخص يحترمه.
    Se vós raparigas não se respeitam vós mesmas... então como querem que alguém vos respeite? Open Subtitles اذا لم تحترموا نفسكم يافتيات اذن كيف تريدوا ان يحترمكم احد؟
    Por favor, eu fiz um julgamento. Por favor, respeite isso. Open Subtitles رجاءً ، أنا واثق من حكمي رجاءً احترمي ذلك
    Mas por muito que respeite o teu código de honra, não posso fazer nada. Open Subtitles ولكن كما أحترم مبادئك ولكنه ليس هناك ما نفعله بشانها
    Se quer que o respeite, faça algo que o torne digno de ser respeitado. Open Subtitles لوأردتنيأن أحترمك, افعل شيئاً تستحق عليه الاحترام
    Espero que respeite mais as minhas capacidades que aqui o seu amigo. Open Subtitles أتمنّى بأنّك تحترم إمكانياتي أكثر من صديقك الغير معقول هنا.
    Peço-lhe que aceite a minha decisão e a respeite. Open Subtitles أرجو منك أن تحترم قرارى و تقبل به
    "Peço educadamente à imprensa que respeite a minha privacidade e deixe o trabalho falar por si. Open Subtitles وانا اطلب بادب ان تحترم الصحافة خصوصيتي ولندع العمل يتحدث عن نفسة
    Então, respeite a minha privacidade e eu encho-a de cafeína. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،حسنٌ إذن، إن تحترمي خصوصيّتي سأواصل إمدادك بالكافيين.
    Respeito sua discrição contanto que respeite a minha. Open Subtitles أحترم تحفظك. شرط أن تحترمي تحفظي.
    Se não vai me respeitar, ao menos respeite o boné. Open Subtitles على الأقل إحترم القبّعة
    Não quero saber da a vida amorosa dele. Apenas quero que ele respeite a sua casa. Open Subtitles لا، أنا لا أتدخل في حياته العاطفية. أنا فقط أريده أن يحترم منزلك
    E preciso que ele seja leal comigo, me respeite. Open Subtitles وأحتاجه أن يكون مخلصاً تجاهي يحترمني
    Alguém com integridade que um juiz de Indiana respeite. Open Subtitles شخصاً مخلص يجب أن يحترمه قاضي (إنديرانا).
    Por favor, respeite a carne Open Subtitles أرجوكم أن تحترموا اللحم
    respeite a nossa sabedoria e o valor das nossas opiniões, Beatrix. Open Subtitles احترمي خبرتنا و لا تضيعي راينا , بيتركس
    Fique deste lado da parede e respeite a autoridade. Open Subtitles ابقي على هذا الجانب من الجدار و أحترم السلطة
    Bem, não é que não o respeite, ou que desaprove os seus métodos pouco ortodoxos, ou que tenha receio, de cada vez que abre a boca em público, para representar esta Universidade. Open Subtitles حسنا ً، ليس الكثير حتى لا أحترمك أو لا أوافق على أساليب رعاة البقر الخاصة بك أو لأتقلص في كل مرّة تفتح فيها فمك لتمثل هذه الجامعة في العلن
    Eu te respeite quando peguei sua cliente para você fazer pilates. Open Subtitles أظهرت لك الاحترام اللائق عندما اهتممت بزبونتك فيما خرجت أنت
    E o Tom merece que a sua mulher o respeite. Open Subtitles وأنت تستحق أن تحترمك زوجتك
    Talvez agora me respeite um pouco... o próximo que fizer os seus trabalhos sujos. Espero que estejas muito confortável aí. Open Subtitles ربّما الآن سوف تحظى ببعض الإحترام للرجل الجديد الّذي سوف يقوم بأعمالك القذرة حسناً ، آمل بأنّ المكان عندك دافيء وجميل
    Uma mulher quer que um homem a respeite... abra-lhe uma porta, desvie um objecto pesado... não porque nós precisemos de vocês para fazerem essas coisas, mas porque nos ajuda a saber que vocês se preocupam. Open Subtitles المرأة تريد من الرجل أن يحترمها يفتح الباب يحمل الأشياء الثقيلة ليس لأننا نحتاح أن تقوموا بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد