Quando lá cheguei, iam entubá-la e ligá-la a uma máquina respiratória. | TED | عند وصولي هناك، كانت على وشك أن توضع على جهاز التنفس الصناعي. |
Ninguém ia sequer considerá-la, porque ninguém sabia que ela podia causar falha respiratória. | TED | لم يفكر أحد بذلك لأنه لم يفكر أحد بأنه قد يؤدي لفشل في التنفس |
Com a insuficiência respiratória do Christopher, operá-lo não seria muito perigoso? | Open Subtitles | والآن بوضع الإستغاثة لجهازه التنفسي ألن تكون العملية خطيرة ؟ |
Esta combinação exerce esforço sobre os órgãos e pode provocar falha respiratória e morte. | TED | هذا المزيج يجهد الأعضاء ويمكن أن يسبب فشل الجهاز التنفسي والموت. |
Tem síndrome respiratória aguda e síndrome de esmagamento. | Open Subtitles | لديها متلازمة ضيق تنفس حادة ومتلازمة هرس |
Acabou por se revelar num tipo qualquer de infecção respiratória aguda que quase o matou. | Open Subtitles | واتضح أنها تسببت له في التهاب تنفسي شديد كاد يودي بحياته |
Paul Cicero morreu de doença respiratória, em 1988, na prisão de Fort Worth. | Open Subtitles | بول سيسيرو مات في العام 1988 في سجن فورت ويرث الإتحادي عن ضيق في التنفس |
O inchaço à volta da raiz do cérebro origina a paragem respiratória. | Open Subtitles | تورم حول جذع الدماغ يؤدي إلى توقف التنفس. |
Rapaz de 16 anos com paragem respiratória. | Open Subtitles | فتى في الـ 16 من العمر يعاني من ضيق في التنفس |
Uma família alegou negligência médica, a autópsia confirmou morte por paragem respiratória. | Open Subtitles | عائلة واحدة اتهمته بالممارسة الخاطئة لكن تقرير الطب التشريح أكد على أن الوفاة كان بسبب فشل في التنفس |
- Começa com dificuldade respiratória, progride rapidamente para uma paragem fatal dos órgãos. | Open Subtitles | اممم. تبدأ بصعوبة في التنفس, و تصل سريعاً لهبوط عضوي مميت. |
Segundo o médico, foi uma paragem respiratória espontânea. | Open Subtitles | وفقاً للطبيب الذي عاينه لقد توقف عن التنفس الطبيعي |
Falha respiratória, queimaduras de 3° grau nas costas e couro cabeludo. | Open Subtitles | الفشل التنفسي. صنف ثلاثة حروق على ظهره وفروة رأسه. |
se houver outra crise respiratória, não arrisco dizer, de outro modo, | Open Subtitles | اذا كان هناك أزمة أخرى فى الجهاز التنفسي ، كل الرهانات ، ستكون على خلاف |
Encontrei fibrilação ventricular nos músculos respiratórios o que resultou em paralisia respiratória. | Open Subtitles | وجدتُ الرجفان البطيني على عضلات الجهاز التنفسي الذي يؤدي إلى شلل الجهاز التنفسي. |
Ele desenvolveu infecção respiratória, não está a responder ao tratamento. | Open Subtitles | لقد أصيب بعدوى بالجهاز التنفسي وإنه لا يتجاوب مع العلاج |
Está em paragem respiratória devido a lesões pulmonares. | Open Subtitles | انه في حالة فشل في الجهاز التنفسي الناتجة من كدمات الرئة |
Sabes bem que ele tinha uma doença respiratória. | Open Subtitles | انت تعلم بأنه كان له مرض في الجهاز التنفسي |
É a razão de lhe ter dito que ele tinha uma infecção respiratória que é facilmente curável com medicamentos. | Open Subtitles | و لهذا أخبرته انه مصاب بالتهاب تنفس بسيط الذي يمكن معالجته بسهولة عبر الأدوية |
Ela está a ter uma paragem respiratória. | Open Subtitles | إنها في ضيق تنفسي. هيّا، إبتعدوا عن الطريق. |
Febre alta, dor no peito, insuficiência respiratória. É-lhe familiar? | Open Subtitles | قي وآلام بالصدر وضيق بالتنفس أيبدو هذا مألوفاً؟ |
A Lily deu entrada ontem à noite com insuficiência respiratória. | Open Subtitles | ! أدخلت " ليلي " ليلة أمس لإصابتها بضائقة تنفسيّة |
Impotência, incontinência e, finalmente, total insuficiência respiratória. | Open Subtitles | عجز، سلَس البول، و أخيراً، فشلٌ كلّيٌّ في التنفّس. |
Teve uma falha respiratória há algumas horas atrás. | Open Subtitles | نعم لقد فشل الجهاز التنفسى منذ ساعات قليلة |
Um dos primeiros doentes que eu tive que atender como pediatra foi Sol, uma menina formosa de um mês que entrou na sala com uma infeção respiratória grave. | TED | كانت سول من أوائل المرضى اللذين أشرفت عليهم كطبيبة أطفال، وهي رضيعة جميلة عمرها شهر واحد دخلت المستشفى وهي تعاني من أعراض عدوى تنفسية حادة. |