Responde-me como se eu fosse o próprio Jesus Cristo se me mentes, que a tua mãe morra de cancro da vista. | Open Subtitles | أجبني و كأنني الرب نفسه و إذا كذبت علي فستوموت أمك من سرطان في الأعين |
Porque vi essa tua vida, Doutor, e talvez gostes dela, e talvez aches que é tudo inteligente e esperto mas diz-me, Responde-me só a isto, | Open Subtitles | لأنني رأيت كيف تعيش حياتك يا دكتور وربماتسمتعبذلك.. وربما تظن نفسك ذكيا وماهراً لكن اخبرني ، أجبني على هذا السؤال |
Mataste aquelas pessoas por gosto. Responde-me! | Open Subtitles | قتلتَ أولئكَ الناس لأنّ ذلك أعجبكَ، أجبني |
Está bem, Responde-me só a isto: conhece-lo assim tão bem? | Open Subtitles | . حسناً ، أجيبيني على هذا فقط هل تعرفينه بشكل جيد ؟ |
- Responde-me! Acabou-se! A partir de agora, é o bacio! | Open Subtitles | .أجيبيني. انتهى الأمر النونية من الآن فصاعدا |
Se calhar achas que os vigilantes estavam certos? Responde-me! É isto? | Open Subtitles | ربما تعتقد ان المجندين كانوا على حق اجبني, هل هذا هو الأمر؟ |
Quando terminares com o discurso, Responde-me a uma coisa. | Open Subtitles | عندما تنتهي من الكلام الحماسي، أجبني على شيء واحد. |
Responde-me. Continuas a ir à escola? | Open Subtitles | أجبني ، مازلت ترتاد المدرسة ، صح ؟ |
Responde-me! Gostas de maltratar os animais? | Open Subtitles | أجبني هل تحب إيذاء الحيوانات ؟ |
Ou vieste por conta própria? Responde-me! | Open Subtitles | او انك اتيت من تلقاء نفسك أجبني |
Responde-me. Como é que o Pai Natal consegue ir a todas as casas? | Open Subtitles | أجبني , كيف "لسانتا كلوز" أن يدخل لجميع المنازل ؟ |
Responde-me, ou eu juro por Deus te arranco a cabeça do corpo. | Open Subtitles | أجبني وإلا أقسم سأقتلع رأسك عن جسدك |
Responde-me a três perguntas e deixo-te. | Open Subtitles | أجيبيني عن ثلاثة أسئلة، وسأعطيكِ إياه حسناً |
Responde-me a uma coisa: vou ser despedido? | Open Subtitles | أجيبيني على هذا السؤال هل سيتم طردي؟ |
Responde-me, eu quero saber. Andas a traficar? | Open Subtitles | اجبني , اريد ان اعرف الان هل تتاجر بالمخدرات ؟ |
Disseste, amor? Responde-me a este enigma, e tudo será perdoado. | Open Subtitles | أتقول الحب لكن اجبني علي هذا اللغز |
Olha para mim, e Responde-me, Shalu. - Este é o Dev Khanna. | Open Subtitles | أنظري إلي أجيبي يا شالو هل هو ديف كانا ؟ |
Responde-me. Porque foste? | Open Subtitles | نيلو أنا أستشيط غضباً جاوبيني لماذا ذهبتِ؟ |
Eis como vai ser. Responde-me e não levas um tiro. Estás a entender? | Open Subtitles | هكذا سيكون الأمر، جاوبني ، و لنّ يتم إردائكَ ، أتفهمني؟ |
Claire, Claire, Responde-me! | Open Subtitles | كلير؟ كلير، يجيبني! |
Eben, Responde-me uma coisa. | Open Subtitles | ايبن أجبنى على سؤالى |
Farei apenas algumas perguntas simples e você Responde-me. | Open Subtitles | انا سأسالك بعض الأسئلة البسيطة وانتي فقط اجيبي |
Bem, Responde-me a isto, Bob Lee. | Open Subtitles | حسنًا، أجِبني على هذا يا (بوب لي) |
Responde-me. Responde-me. | Open Subtitles | اجيبيني اجيبيني |
- Responde-me. Que criança é essa? | Open Subtitles | أجبيني ابن من هذا؟ |
- Responde-me! - Morrerão inúmeras pessoas. | Open Subtitles | " جون " جاوبنى عدد لا حصر له من الناس سيموتون |
Responde-me em relação ao concerto." Seria diferente. | Open Subtitles | ردي علي بخصوص الحفل سيكون مختلفاً |
Responde-me, por favor. | Open Subtitles | اجبنى , من فضلك |