Você acha que esse cara era o responsável pelo vandalismo? | Open Subtitles | أتظن بأنه ذات الشخص المسؤول عن كل أمور التخريب؟ |
Agradeço a todos terem vindo e agora, sem mais demoras, o homem responsável pelo último projecto de embelezamento da cidade, | Open Subtitles | أود أن أشكر الجميع لقدومكم إلى هنا الآن بدون أي تأخير الرجل المسؤول عن مشروع المدينة الجميل والمعاصر |
"Em frente do supermercado." Quando temos uma conversa assim, a criança tem que inventar para se tornar responsável pelo que começou. | TED | عندما تتحاورن هكذا، الطفل يصبح عليه أن يخترع الشيء القادم ليقوله يجب أن يكون مسؤول عن ما بدأ به. |
É responsável pelo isolamento do local e análise dos esporos. | Open Subtitles | انه مسؤول عن السيطرة على الموقع و تحليل الابواغ |
Fale com o Capitão Mallory. É o responsável pelo transporte. | Open Subtitles | تحدث مع الكابتن مالوري انه المسئول عن وسائل النقل |
Como Marcel Proust disse, é a nossa imaginação que é responsável pelo amor, não a outra pessoa. | TED | كما قال مارسيل بروست إن مخيلتنا هي المسؤولة عن الحب وليس الطرف الأخر |
Ou Deus é responsável pelo "tsunami" ou então, Deus não controla. | TED | إما أن الرب مسئول عن التسونامي, أو أنه لا يسيطر على الأمور. |
Quem é que gostava de ser o director responsável pelo vídeo? | Open Subtitles | إذن، من يود أن يكون المخرج الصغير المسؤول عن الفيديو؟ |
Voight, está envolvido ou tem algum conhecimento que possa levar-nos à prisão do indivíduo responsável pelo assassínio do Agente Sheldon Jin? | Open Subtitles | هل تورطت بأي شكل من الأشكال أو لديك أي معلومة قد تدلنا على القبض على الشخص المسؤول عن مقتل |
Isso será responsável pelo sucesso que ele está a enfrentar? | Open Subtitles | علي أن أؤمن بأنه المسؤول عن أي نجاح يواجهه؟ |
Sou Comandante da Polícia Criminal. Sou responsável pelo seu caso. | Open Subtitles | رئيس قسم الإجرام في الشرطة أنا المسؤول عن قضيتك |
O funcionário francês da U.E. responsável pelo financiamento apressou-se para impedir a pintura. | TED | الفرنسي المسؤول عن التمويل المبعوث من الاتحاد الأوربي هرع لمنع عملية الطلاء |
Cada um é responsável pelo seu próprio futuro, não há limites. | Open Subtitles | أنت مسؤول عن مستقبلك لا يوجد سقف لا توجد أرضية |
Uma confissão de que contratou Tim Strawn... e é responsável pelo assassínio do meu pai. | Open Subtitles | اعتراف بانك استاجرت تيم ستراون وانك مسؤول عن قتل ابى .. |
Estou também a ver informações confirmadas que foi ele o responsável pelo ataque aos pipelines da Ásia Central. | Open Subtitles | لدى أيضا معلومة تؤكد أن هذا الرجل هو المسئول عن الهجوم على خط الأنابيب الآسيوي المركزي |
É como se eu fosse responsável pelo Leo. | Open Subtitles | هذا كل ما فعلتيه في أي وقت مضى ، وكأنني المسؤولة عن ماحدث لليو أو شيء كهذا |
E tu, meu amigo, és o responsável pelo atraso do meu encontro com o Comando Estelar! | Open Subtitles | و أنت يا صديقى مسئول عن تأخير الالتقاء مع ستار كومندر |
e o meu chefe que, além de ser responsável pelo programa em que eu trabalhava, também estava à frente de uma equipa de futebol, | TED | رئيسي، إضافةً إلى أنّه مسؤول البرنامج، كان مسؤولاً عن فريق كرة قدم أيضاً. |
E acho que ela é a responsável pelo que vos aconteceu. | Open Subtitles | وأنا على التخمين أنها كانت مسؤولة عن ما حدث لك. |
Especula-se que outro recluso foi o responsável pelo caos de hoje. | Open Subtitles | هناك تكهنات بأن سجين آخر هو المسؤل عن حادثة اليوم |
Parece que acha que sou responsável pelo amanhecer todos os dias. | Open Subtitles | أنت تعتقد بأنني المسئولة عن حدوث هذه المُعجزة كل يوم |
Quando ocorreu o derrame de petróleo da BP, eu estava a trabalhar no MIT, e era responsável pelo desenvolvimento de uma tecnologia de limpeza de derrames de petróleo. | TED | حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط. |
Os seus problemas são mais evidentes visto que está afectado pelo medo de ser responsável pelo destino de alguém. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء زاد المشكلة هو أن سلوكك كان متأثرا بما إتضح مؤخرا أنه خوف غير مبرر من أن تكون مسؤلا عن مستقبل شخص آخر |
Mary Archer, Darrell Simmonds e Terry Powe, mas era responsável pelo programa de testemunhas do Estado e do Ohio. | Open Subtitles | " ماري آرتشر " ديرل سيمونز " تيري باو " لكنه كان " مسؤولاَ عن كل حماية الشهود في الولاية وفي " أوهايو |
Acha que é o responsável pelo corpo que encontrou? | Open Subtitles | أتظنهُ قد يكون مسؤولًا عن الجُثة التي وجدتها... |
Serei responsável pelo afundamento de um contratorpedeiro ou talvez de todos. | Open Subtitles | اذا سوف اكون مسئولا عن فناء واحده من هذه المدمرات وربما جميعهم |
Para todos os efeitos, sou teu pai, e responsável pelo teu bem-estar. | Open Subtitles | لاسباب عملية فأنا الآن بمثابة والدك وقد أصبحت مسئولاً عن راحتك |