Pois se há alguém responsável pelo que aconteceu naquele dia, sou eu. | Open Subtitles | إن كان أي أحد مسؤول عما حدث بذلك اليوم، فأنه أنا |
Acho que a Reverenda Harper é capaz de ser responsável pelo que está a acontecer. | Open Subtitles | اعتقد ان القسيس هاربر ربما تكون مسؤولة عما يحدث |
E acho que ela é a responsável pelo que vos aconteceu. | Open Subtitles | وأنا على التخمين أنها كانت مسؤولة عن ما حدث لك. |
Não deixo de me sentir responsável pelo que aconteceu. | Open Subtitles | لا يمكنني منع نفسي من الشعور بالمسؤولية تجاه ما حصل. كان يجلس قبالتي مباشرة... |
Aquele com quem estás a trabalhar é o responsável pelo que se passou. | Open Subtitles | الرجل الذي تعمل معه هو المسؤول عمّا حدث لك |
Se encontrasse o responsável pelo que aconteceu, eu.. | Open Subtitles | هل كنت انا المسؤولة عما حدث ... أودّ لو... . |
O Jarvis pode ser responsável pelo que aconteceu ao Presidente! | Open Subtitles | قد يكون (جارفيس) المسئولَ عمّا حصل للرئيس. |
Pode provocar um resultado diferente. Óptimo. É responsável pelo que acontecer ao animal, doutor. | Open Subtitles | قد يؤدي ذلك لنتيجة اخرى ستكون المسؤول عما يحدث لهذا الحيوان يا دكتور |
De certo modo, acho que... sou o responsável pelo que aconteceu com o Sr. Bykovsky. | Open Subtitles | بشكل ما أنا مسؤول عما حدث للسيد بايكوفسكى |
A provar que não és responsável pelo que aconteceu ao edifício. | Open Subtitles | أبرهن انك لست مسؤول عما حدث لذلك المبنى |
- Voçê é responsável pelo que faz, capitão. | Open Subtitles | أنت مسؤول عما تفعله أيها الكابتن |
Agora sou responsável pelo que os outros pensam? | Open Subtitles | الآن أنا مسؤولة عما يفكر فيه الناس؟ |
Sim, todos sabem sobre isso, mas tu não és responsável pelo que a Chris faz. | Open Subtitles | نعم, الجميع يعرف ذلك . لست مسؤولة عما تفعلة كريس . |
Quer saber se eu sou responsável pelo que aconteceu. | Open Subtitles | تود أن تعرف ما إذا كنت مسؤولة عما حصل. |
Por causa da sua responsabilidade e atividade criminal. ... é responsável pelo que vê. | Open Subtitles | بسبب وضعه غير مسؤول والإجرامي النشاط، مسؤولة عن ما تراه. |
Não sou responsável pelo que acontece contigo. | Open Subtitles | أنا لست مسؤولة عن ما يحدث لك، (تشن) |
Sente-se responsável pelo que aconteceu? | Open Subtitles | أتشعرين بالمسؤولية تجاه ما حدث؟ |
Por favor, não me odeies. Não sou responsável pelo que aconteceu. | Open Subtitles | لا تكرهيني، فلست المسؤول عمّا حدث |
Abre a caixa e diz-me em quem achas que o Klaus acreditará ser o responsável pelo que encontrarás dentro dela. | Open Subtitles | افتح الصندوق وأعلمني مَن سيظنّه (كلاوس) المسؤول عمّا ستجده بداخله. |
Ela não é responsável, pelo que está a acontecer. | Open Subtitles | ليست المسؤولة عما كان يحصل. |
És responsável pelo que aconteceu ao Conrad, não és? | Open Subtitles | أنت المسؤولة عما حدث لـ (كونراد) اليوم، أليس كذلك؟ |
O Jarvis pode ser responsável pelo que aconteceu ao Presidente! | Open Subtitles | -قد يكون (جارفيس) المسئولَ عمّا وقع للرئيس |
E eu sei quem é o responsável pelo que aconteceu à Veronika. | Open Subtitles | وأعلم أيضاً من المسؤول عما حدث لفيرونيكا |