Não sei a resposta a esta pergunta, mas penso que é uma pergunta que vale a pena levar a sério. | TED | أنا لا أعرف الجواب على هذا السؤال، ولكنني أعتقد أنه على الأقل سؤال يستحق أن يؤخذ بعين الاعتبار. |
O que é mais verdadeiro do que a verdade? Resposta: a história. | TED | ما هو الأصدق من الصدق؟ الجواب: القصة ذاتها |
e tens que ter resposta a qualquer possível movimento que ela faça. | TED | وستحتاج إلى أن يكون لديك جواب على أي خطوة يقوم بها. |
Tenho a cabeça cheia de perguntas e nenhuma resposta a elas alguma vez me trouxe qualquer felicidade. | Open Subtitles | خذوه لأن رأسى ملىء بالأسئله و لا أى إجابه عليهم أحضرت لى ذرة واحدة من السعادة |
Há razões práticas para querermos saber a resposta a esta pergunta. | TED | الآن. هناك أسباب عملية للرغبة في معرفة إجابة هذا السؤال. |
A resposta a essa pergunta é: depende de qual é a vossa definição de modificação genética. | TED | و الجواب على هذا السؤال هو: يعتمد على مفهومكم للتحسين الجيني. |
Porém, a medicina racista pretende que a resposta a este fosso na saúde pode encontrar-se num comprimido específico para a raça. | TED | ومع ذالك يزعم الطب القائم على العرق بأن الجواب على هذه الفجوات في الصحة يمكن أن توجد فى حبوب لعرق معين. |
Arnav Kapur: A IA enviou a resposta a Eric através de áudio, pelo dispositivo. | TED | ما حدث هو أن الذكاء الاصطناعي أرسل الجواب من خلال الصوت، من خلال الجهاز، عودة إلى اريك. |
Sabem qual é a resposta a esta pergunta? | TED | وهل تعلمون ما هو الجواب لهذا السؤال الآن؟ |
Parte da resposta a isso torna-se evidente ao amanhecer do dia seguinte. | Open Subtitles | جزء من جواب هذا السؤال يأتي مع بزوغ فجر اليوم التالي |
Eu vou descansar, mas preciso da resposta a uma pergunta. | Open Subtitles | لا, لن أرتاح حتى احصل على جواب لهذا السؤال |
Não sei a resposta a isso, mas sinto que preciso de saber. | Open Subtitles | لا أعرف لهذا السؤال إجابه لكني يجب أن أكتشف |
É um pouco surpreendente que, para obtermos uma resposta a essa pergunta, tenhamos de nos remeter ao uso de utensílios pelos chimpanzés. | TED | حسناً الأمر المفاجئ نوعاً ما أنه للحصول على إجابة لهذا السؤال، لابد أن ندرس استخدام الأدوات عند قردة الشمبانزي. |
Esta é uma aplicação de mapeamento para resposta a desastres. | TED | وهذا تطبيق رسم خرائط للاستجابة للكوارث. |
E a resposta a essa questão, pelo menos, para mim, é: obviamente que sim. | TED | والجواب على هذا السؤال، بالنسبة لي، من الواضح سيكون نعم. |
A resposta a isso está acima do seu nível de segurança. | Open Subtitles | الاجابة على ذلك السؤال تتجاوز صلاحياتك الامنية |
Parece haver um problema com a sua resposta a esta pergunta. | Open Subtitles | يبدو ان هنالك مشكلة في إجابتك على هذا السؤال |
Lembro-me dum artigo de jornal acerca do novo software de resposta a questões com gráfico. | TED | أتذكر مقالة يومية حول هذا السؤال الجديد الرد على البرمجيات التي لديها رسم بياني. |
Até agora, resposta a nível nacional tem sido não fazer nada, praticamente. | TED | حتى الآن كانت الاستجابة الوطنية إلى حد كبير ألا تفعل شيئًا. |
Acho que ambas sabemos a resposta a essa pergunta. | Open Subtitles | أظن أن كلتانا تعرف الإجابة على ذلك السؤال |
A resposta a uma ideia má — como, digamos, uma lâmpada de tungsténio — é uma ideia melhor. | TED | الإستجابة لفكرة سيئة، مثلا، لنقل، مصباح التنغستن، هو فكرة أحسن. حسنا؟ |
Até aos 25 anos, pensei que a resposta a "Amo-te" era "Que chatice". | Open Subtitles | حتى كان عمري 25، فكرت الوحيدة في ردا على "أنا أحبك" كان "أوه، هراء." |
Em resposta, a mãe de Yusor dissera-lhe para ela ser amável com o vizinho, que, quando ele os conhecesse melhor, vê-los-ia como eles eram. | TED | وكرد فعل قالت أم يسر لها أن تكون لطيفة مع جارها، لأنه إذا عرفهم أكثر، سيرى حقيقتهم. |