- Não vou ter mais resquícios de consciência. - Ele é um cidadão de Roma e rico. | Open Subtitles | و لن يكون لدي أي وازع من الضمير هذه المره "إنه الآن مواطن "روماني و مواطن غني |
- Não vou ter mais resquícios de consciência. - Ele é um cidadão de Roma e rico. | Open Subtitles | و لن يكون لدي أي وازع من الضمير هذه المره "إنه الآن مواطن "روماني و مواطن غني |
Esses resquícios de campo magnético dentro do supercondutor, aparecem em quantidades discretas. | TED | و هذه الخطوط من الحقول المغناطيسية تأتي على هيئة كمّاتٍ منفصلةٍ. |
dentro do supercondutor. Se houver boas condições, como as que temos aqui, esses resquícios de campo magnético podem ficar presos dentro do supercondutor. | TED | و في الشروط المناسبة، و التي لدينا هنا، هذه الخطوط من الحقول المغناطيسية يمكن أن تُؤسَر داخل الموصل الفائق. |
Primeiro, continua a haver lá dentro resquícios de campo magnético, mas agora o supercondutor não gosta que eles se movimentem, porque esses movimentos dissipam energia, o que quebra o estado de supercondutividade. | TED | حسنٌ، بدايةً توجد خطوطٌ للحقل المغناطيسي بقيت في الداخل، و لكن الموصل الفائق لا يحبذ فكرة حركتها في داخله، لأن حركة الخطوط تلك تنشر طاقةً، الأمر الذي يوقف حالة الموصلية الفائقة. |