ويكيبيديا

    "ressurreição" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القيامة
        
    • البعث
        
    • الإحياء
        
    • الإنبعاث
        
    • إحياء
        
    • بعث
        
    • إنبعاث
        
    • ببعث
        
    • بالبعث
        
    • لإحياء
        
    • بعثها
        
    • بعثي
        
    • الإحياءِ
        
    • انبعاث
        
    • الانبعاث
        
    Temos nove vítimas que disseram três quartos da oração da ressurreição. Open Subtitles لدينا 9 ضحايا قال انهُ يحتاج ثلاثة أرباع صلاة القيامة
    Felizmente, ela vai viver outra vez através da ressurreição. Open Subtitles حمداً لله, انها سوف تعيش مجدداً يوم القيامة
    Com o vírus na nave de ressurreição, não haverá como o deter. Open Subtitles , وبمُجرد أن يصبح الفيروس فى سفينة البعث فلن يتم إيقافه
    Temos sinais de radiação de várias ogivas, fragmentos da Nave-base e pedaços de outras tecnologias de ressurreição. Open Subtitles نحن نتلقى توقيعات إشعاعية لعدة ضربات نووية شظايامركبةأم , والشظايا الأخرى تدل على تكنولوجيا الإحياء
    Parecem correctos. Estão agora a descarregar os projectos da ressurreição. Open Subtitles يسير جيداً , إنهم يُحمِلون تصاميم إعادة الإنبعاث الآن
    Não lhe falei da ressurreição do Vince, mas disse-lhe que o Garrett era um bom miúdo, que agiu por desespero. Open Subtitles حسناً لم أستطع أن أوضح إحياء فينس ولكن أخبرته بأن غاريت كان فتى طيباً تعلمين بأنه كان يائس
    Louvado seja Deus, Nosso Senhor Jesus Cristo que na Sua infinita misericórdia nos concedeu esperança na ressurreição de Jesus Cristo dos mortos. Open Subtitles ،الحمد لله، إلهنا العظيم ،الذي برحمته العظيمة منحنا الأمل في بعث المسيح من الموت
    Não estás a perceber, não há naves de ressurreição aqui perto. Open Subtitles أنتِ لا تتفهمين , لا يُوجد أي مركبة إنبعاث بالقرب
    Vou levar-vos a África de novo, e apresentar-vos a uma das minhas plantas preferidas, a planta da ressurreição. TED دعوني آخذكم مجددا إلى أفريقيا، وأعرفكم على واحدة من النبتات المفضلة لدي، نبات القيامة.
    A ressurreição, o Dia do Juízo, o Céu e o Inferno. Open Subtitles العودة بعد الموت. يوم القيامة و الجنة و النـــــــــــار.
    Simão matou, realmente se matou, fora da ressurreição de intervalo, sem explodir o navio que ele viveu, porque ele não podia imaginar a vida sem sua esposa pouco humano e sua filha pequena humanos, porque ele ama ... Open Subtitles سيمون قتل نفسه ، حقا قتل نفسه ، خارج نطاق القيامة ، بدون تفجير السفينة
    (Risos) Portanto, precisamos de um plano alternativo, e é exatamente este tipo de plano B que o segundo tipo de história da imortalidade oferece: É a ressurreição. TED إذن نحن نحتاج إلى خطة بديلة وبالتحديد نوع الخطة باء التي تقدمها لنا قصة الحياة الأبدية. وهي البعث.
    Mas para outros, toda a ideia de ressurreição, de sair da sepultura, é demasiado parecida com um mau filme de "zombies". TED لكن بالنسبة للأخرين فكرة البعث كليتًا والإنبثاق خارج القبر غير محتملة تمامًا كفيلم زومبي سيء
    O corpo é suposto ficar debaixo da terra a usar um casaco de madeira até a ressurreição. Open Subtitles الجثة يجب أن تبقى تحت الأرض مرتدية سترة خشبية حتى البعث
    Disse Jesus, eu sou a ressurreição e a vida. Open Subtitles أنا مصدر الإحياء والحياة , اللة قال ذلك
    O conceito da ressurreição... não é estranho às formigas, ou às aranhas. Open Subtitles مفهوم الإحياء ليس غريب بالنسبة إلى النمل أو إلى العناكب
    O nosso principal objectivo é a nave baptizada "ressurreição" pelos Cylons. Open Subtitles هدفنا الأول مركبة يطلق عليها السيلونز مركبة الإنبعاث
    Com os FTL destruídos, os esquadrões de combate destroem a própria ressurreição. Open Subtitles , عندما يدمر المحرك النفاث بعدها ستهاجم أسرابنا خلف سفينة الإنبعاث نفسها
    A ressurreição poderá ser bem sucedida no corpo, mas não na mente. TED ربما يعيدون إحياء الجسد، و لكن ليس العقل.
    Olha, não estou aqui para te dar um abraço ou para criarmos uma ligação por causa da ressurreição do meu pai. Open Subtitles اسمعي , انا لست هنا لاعانقك أو اتواصل معك حول موضوع بعث ابي
    Não há Nave de ressurreição. Eles querem mesmo matar-nos! Open Subtitles لا توجد سفينة إنبعاث , سيقومون بالقضاء علينا
    E ele disse-me: "Jovem, acredita na ressurreição de Jesus Cristo?" TED قال لي في إحدى المرات قال: أيها الشاب.. هل تؤمن ببعث المسيح؟
    "Sammael, o desolado, senhor das trevas, filho de Nergal, mestre da ressurreição" Open Subtitles سامايل جندى بائس من العالم المظلم ابن نرجيوا المؤمن بالبعث
    Contém toda a aparelhagem necessária para a ressurreição dos Cylons. Open Subtitles إنها تحتوى على التجهيزات اللازمة لإحياء السيلونز
    "Ela deve completar a sua ressurreição durante a Lua Sangrenta." Open Subtitles يجب أن تكمل عملية بعثها بحلول سطوع قمر الدم
    A mesma Igreja em que você me abandonou quando criança, foi o primeiro lugar que vi após a minha ressurreição. Open Subtitles تلك الكنيسة التّي هجرتموني بها عندما كنت طفلًا، كان أوّل مكانٍ رأيته إبّان بعثي.
    Não queria interromper durante a ressurreição. Open Subtitles أنا فقط لَم أُرد المُقَاطَعَة أثناء الإحياءِ.
    Se me vais matar, preferia uma morte rápida... e não ser dado a comer aos porcos, para o caso de haver a ressurreição dos mortos. Open Subtitles إن كنت لتقتلني أقدر أن تقتلني بسرعة وألا تأكلني الخنازير في حال كان هناك انبعاث للجسد
    A sua ressurreição só resultará na destruição de uma espécie... que evoluiu das sementes da sua própria grandeza. Open Subtitles الانبعاث سيؤدي فقط إلى في تدمير كل الأنواع والتي تطورت من بذور الخاصة بك والعظمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد