Contudo, ela escolhe esconder-se ou misturar-se com o resto de vós. | Open Subtitles | رغم ذلك إنها أختارت الأختباء أو فقط الأختلاط مع بقيتكم |
Sou apenas um pouco mais civilizado do que o resto de vós. | Open Subtitles | وأنا أكثر تحضراً من بقيتكم |
Quanto ao resto de vós, quem sabe. Talvez Mr.Blythe tenha negado um empréstimo ao Drum... | Open Subtitles | و بقيتكم من يدري لعل "بلايث" رفض إقراضه |
O resto de vós podem... sair. | Open Subtitles | يمكن لبقيتكم أن يرحلوا |
Quanto ao resto de vós, estive dentro das vossas cabeças. | Open Subtitles | ،أما بالنسبة لبقيتكم فلقد كنت بداخل رؤوسكم. ! |
O resto de vós, encontrem uma ligação entre as vítimas dos incêndios. | Open Subtitles | و بقيتكم {\pos(192,220)} جدوا الرابط المشترك بين ضحايا هذه الحرائق |
E o resto de vós segue com os animais. | Open Subtitles | بقيتكم تتبَّعُوا آثار الدواب. |