ويكيبيديا

    "resultam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تنجح
        
    • تنفع
        
    • تفلح
        
    • بالغرض
        
    • لا تعمل
        
    • تؤدي إلى
        
    • ينتج عنها
        
    Relações baseadas em circunstâncias extremas, - nunca resultam. Open Subtitles العلاقات القائمة علي ظروف استثنائية لا تنجح أبداً.
    Ela vê as coisas assim: não resultam. Open Subtitles وكلما تراههيمثلتلكالأمور , أنها لا تنجح فهي تهلع
    As relações à distância nunca resultam, e não quero pôr em risco aquilo que temos. Open Subtitles لأن العلاقات عن بعد لا تنجح أبدا, ولا أريد أن أعرض ما بيننا للخطر.
    Eu disse à Phoebe que as pós-separação nunca resultam. Open Subtitles لقد قلت لـ (فيبي) أن الكرات المرتدة لا تنفع
    Ouvi dizer que as relações assentes em experiências intensas nunca resultam. Open Subtitles لقد سمعت ان الصداقه التي بدأت في شدة مثل هذه لم تفلح
    Pessoalmente, acho que resultam. Open Subtitles حسنا شخصياً اعتقد انها ستوفي بالغرض
    Mas, na realidade, não resultam. Open Subtitles لكن في الواقع أنها لا تنجح و أنا أعني 516 00: 19:
    Espero que não. Nunca resultam. Open Subtitles آمل ألا يصح ذلك، لا تنجح تلك العروض أبدا
    Relações a longa distância nunca resultam, nunca. Open Subtitles العلاقات البعيدة لا تنجح البتة، على الإطلاق.
    Tenho os meus próprios métodos, eles resultam sempre. Open Subtitles لديّ طرقي الخاصـة، دائمـاً تنجح.
    As relações baseadas em circunstâncias extremas raramente resultam. Open Subtitles العلاقات ،المبنيةفي ظروفاستثنائية... نادراً ما تنجح...
    Às vezes, as relações não resultam. Open Subtitles أحياناً هذه الأشياء لا تنجح أتعلمين ؟
    resultam nos espíritos fracos. Open Subtitles إنها تنجح على ضِعاف العقول فقط
    resultam quando eu trato das coisas. Open Subtitles تنجح الأعمال فقط حينما أتولاها بنفسي
    as relações nem sempre resultam. Open Subtitles العلاقات المتفتحة لا تنجح بالتأكيد
    - Os sistemas não resultam. Open Subtitles لا، الأنظمة لا تنفع. اتفقنا؟
    - Se os medicamentos não resultam... Open Subtitles إذا لم تكن الأدوية تنفع
    Como eu disse, Cassie, as relações estudante-professor nunca resultam. Open Subtitles كما قلت يا كاساندرا العلاقه بين التلميذه وأستاذها لا تفلح أبدا
    Desiste, Megamind. Os teus planos nunca resultam. Open Subtitles كفَّ عن هذا يا (ميجامايند)، حِيَلك لن تفلح
    Por vezes, as guerras resultam. Open Subtitles وبعض الأحيان الحروب تفي بالغرض
    Então, hipoteticamente... se um paciente desse tipo o procurasse e lhe dissesse que os seus tratamentos não resultam, o que é que lhe diria para fazer? Open Subtitles لذا، نظرياً، لو جاءك مريض كهذا وقال إن علاجاتك لا تعمل
    Contudo, 46 % de todos os casos de homicídio não resultam em detenção. TED بالرغم من أنه ، ٤٦٪ من جرائم القتل لا تؤدي إلى أي اعتقال.
    Tenho problemas íntimos que por vezes resultam em actos violentos impróprios. Open Subtitles لدي مشاكل ألفة والتي أحياناً ينتج عنها تصرفات عنيقة مفاجئة..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد