ويكيبيديا

    "resumo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملخص
        
    • باختصار
        
    • بإختصار
        
    • خلاصة
        
    • موجز
        
    • تلخيص
        
    • الإحاطة
        
    • الملخص
        
    • الموجز
        
    • الخلاصة
        
    • طويلة سأختصرها
        
    • بإيجاز
        
    • المختصرة
        
    • مختصر
        
    Vamos agora ver um resumo dos seus dados, que vão desde o indicador mais fraco ao mais forte. TED لذلك دعونا الآن ننظر في ملخص بياناتها، من أقلها قوة إلى أكثرها قوة.
    Estão a ver o resumo do desafio. São danados por desporto. Open Subtitles إنهم يعرضون ملخص المباراة إنهم هناك كالبندق في الرياضة
    Em resumo, o que temos na África tradicional é um sistema de mercado livre. TED اذن ، باختصار ، ما كانت لدينا في إفريقيا التقليدية كان نظام سوق حر.
    O sargento Marchand aqui, vos fará um resumo da situação. Open Subtitles الرقيب مارشند سيخبربكم الآن ماذا يحدث بإختصار
    Em resumo, a nossa situação com a tecnologia é complicada, mas o cenário geral é bastante simples. TED خلاصة الأمر، علاقتنا بالتكنولوجيا معقدة، ولكن الصورة العامة بسيطة.
    Só temos o resumo pós-acção do incidente. Open Subtitles لدينا فقط موجز عما حدث بعد الحادثة
    E assim termina o resumo do filme que vi ontem à noite. Open Subtitles وهذه نهاية ملخص الفيلم الذي رأيته ليلة أمس
    A situação é fluida, mas aqui está um resumo do que sabemos até aqui. Open Subtitles الحاله فوضويه ولكن يوجد هنا ملخص لما نعرفه حتى الآن
    - Tens de ver estes programas... - Ver e ver! e escrever um resumo sobre cada um deles. Open Subtitles أريد منك مشاهدة هذه الحلقات وكتابة ملخص لكل واحدة منها
    Ainda estou à espera do resumo de custos do mês passado, Norman. Open Subtitles ما زلت بإنتظار ملخص نفقات الشهر الفائت نورمان
    Em resumo, as pessoas tiveram mais daquilo que queriam embora com menos proteínas. TED باختصار حصل الناس على أكثر مما جاءوا من أجله، رغماً عن حصولهم على بروتين أقل.
    Em resumo, fico perturbado por ouvir as crianças falarem de entrar e sair de quadros a giz, andarem com corredores. Open Subtitles باختصار أنا قلق حول ما اسمع . .. اطفالي يتحدثون عنه الدخول والخروج . ..
    Em resumo, quando acabei e já estava tudo feito, Open Subtitles باختصار عندما أنهيت العمل و بات كلّ شيء جاهزا
    Em resumo, aqui a situação desta noite é trágica. Open Subtitles وهكذا بإختصار كان الوضع هنا في هذه الليلة قاتماً
    Eis um resumo dos acontecimentos históricos do dia. Open Subtitles مأوَدُّ أَنْ أَعطيك خلاصة قصيرة اليومِ الحدث التأريخي
    Primeiro, um resumo das últimas notícias pelo Major Palmer, em seguida a análise por Quentin Powell. Open Subtitles أولاً , موجز لأهم الأنباء "يقدمه ميجور "بالمر يليه تحليل الأنباء "من "كوينتون باول
    Cada um deles é uma espécie de resumo das coisas mais importantes para os EUA na altura. TED وكل واحدة منها-الخطب- هي حقا نوع من تلخيص لأكثر الأشياء أهمية للولايات المتحدة في ذلك الوقت.
    Como todos leram nos vossos livros de resumo, no dia 103... um tufão deu à costa os restos de um barco de pesca indonésio, que continha mantimentos básicos e uma jangada de socorro. Open Subtitles كما قرأتم جميعا بكتب الإحاطة باليوم الثالث بعد المائة من الحادث جرف إعصاربقايا سفينة صيد اندونيسية
    Sim, está tudo no resumo. Open Subtitles هل خمنت ماذا يعجبها ؟ نعم، كله في الملخص
    - Bom trabalho no meu resumo. Open Subtitles عمل محترف ذلك الذي قمتي به في الموجز الخاص بي شكراً ..
    Em resumo, a evolução não favorece as perceções verídicas ou precisas. TED الخلاصة هي أن التطور لا يحابي الحقيقة، أو الإدراك الدقيق
    Pronto, em resumo, a minha mulher e eu estávamos na loja "Bed Bath Beyond". Open Subtitles حسناً, قصة طويلة سأختصرها أنا و زوجتى (كنا على الفراش فوق و تحت (على خلاف
    Vou fazer-vos um breve resumo do fim de semana, para que fiquem a par do que aconteceu. Open Subtitles سوف أذكر لكم بإيجاز الملخص الكامل لعطلة نهاية الأسبوع حتى تكونوا على علم بمستجدات ما حدث
    Em resumo, por causa do buraco negro, o tempo nessa ponta da nave está mais rápido... do que na outra. Open Subtitles النسخة المختصرة.. بسبب الثقب الأسود يتحرك الوقت في مؤخرة السفينة أسرع من مقدمتها
    Para os que não conhecem, faço apenas um breve resumo. TED ولأؤلئك منكم الذين لا يعرفون، سأعطيكم هنا مختصر قليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد