ويكيبيديا

    "retórica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بلاغي
        
    • بلاغياً
        
    • بلاغيا
        
    • البلاغة
        
    • بلاغيّ
        
    • البلاغي
        
    • بلاغى
        
    • بلاغيًا
        
    • مجازي
        
    • الفصاحة
        
    • خطابات
        
    • الخطاب
        
    • الخطابة
        
    • بلاغة
        
    • بلاغية
        
    Era uma pergunta retórica. Não me mostres a lista. Open Subtitles ، لقد كان هذا بلاغي لا ترني القائمة
    Entendo que esta é uma questão retórica, mas se quer realmente saber, estou-me nas tintas para ele. Open Subtitles اعتقد ان هذا السؤال سؤال بلاغي لكن طالما انت تقحمين نفسك لن ابالي مطلقا
    Talvez não intencionalmente, mas de qualquer das maneiras, uma retórica como esta, pode atear ainda mais o fogo. Open Subtitles كلام بلاغي كهذا قد يغذي النيران علينا ان نتحدث الى بريستون لقد أرسلت سيارة سلفا
    Se fosse uma pergunta retórica, eu podia ir-me embora, agora, mas estou aqui, logo... Open Subtitles إن كان سؤالاً بلاغياً كان يعني ذلك أن أستدر و أرحل لكنني لم أفعل، و منها يجب أن تستنتجوا
    Mas enquanto digo isto, ocorre-me Que, mais uma vez, a tua pergunta talvez tenha sido retórica. Open Subtitles لكن كما أظن، يظهر لي بأن سؤالك مرة أخرى كان بلاغيا
    A primeira coisa que precisamos de fazer é reduzir a retórica tóxica que tem sido a base do nosso debate nacional TED أول ما يمكننا فعله هو التخفيف من البلاغة المؤذية التي لطالما كانت الأسس عند مناقشة هذه المشكلة.
    É mais uma pergunta retórica sobre como reparar um purgatório sobrenatural prestes a implodir. Open Subtitles هو بالأحرى سؤال بلاغيّ حول كيفيّة إصلاح انفجار داخلي في مطهر الخوارق.
    Espero que seja uma pergunta retórica, porque não faço ideia. Open Subtitles آمل أن هذا سؤال بلاغي لأنه ليس لديّ أي فكرة
    - Era uma pergunta retórica. Open Subtitles لقد كان السؤال بلاغي فقط يا عزيزي
    Não é uma pergunta retórica. É atrasada mental? Open Subtitles هو ليس سؤال بلاغي هل أنت متخلّفه عقليا؟
    - Mais outra pergunta retórica. - Por acaso, não. Open Subtitles سؤال بلاغي آخر في الحقيقة ، لا
    Não. Pensei que talvez fosse uma pergunta retórica. Open Subtitles ظننت أنه ربّما كان سؤال بلاغي.
    - É uma pergunta retórica. Não faço ideia. Open Subtitles حسناً ، إنّه سؤال بلاغي وليس لديّ فكرة
    Por que tenho a sensação de que a pergunta é retórica? E que está prestes a... Open Subtitles لماذا أشعر أن هذا سؤال بلاغي وأنتعلىوشك ...
    Era uma pergunta de retórica. É claro que sei. Open Subtitles كان سؤالاً بلاغياً يا (ألكساندر)، بالطبع أنا أعرف
    Esta foi, claro, uma pergunta retórica. Open Subtitles لقد كان ذلك سؤالاً بلاغياً بالطبع
    Vou considerar essa pergunta como retórica. Open Subtitles التي ما تزال موجودة في منطقة معبر هيورون؟ حسنا,سأعتبر ذلك السؤال بلاغيا
    Agora a fanfarrónica retórica de Dante... substituiu a argúcia. Open Subtitles ..البلاغة هي التي ضخّمت دانتون و .و إستبدل السخرية
    Faz-me um favor. Quando voltares à tua secretária, pesquisa o significado de pergunta retórica. Open Subtitles أسدني معروفًا، حين ترجع إلى مكتبكَ، ابحث عن معنى كلمة "بلاغيّ"
    Acho que acabo de descobrir como surgiu a pergunta retórica. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو من أين تم اختراع هذا السؤال البلاغي
    Quando o cão pergunta ao cachorrinho, uma coisa como esta, é uma pergunta retórica. Open Subtitles نصيحة بسيطة : عندما يسأل الكلب الكبير الجرو الصغير هذا سؤال بلاغى
    A pergunta era retórica. Claro que ocorreu. Open Subtitles سؤالي كان بلاغيًا فحسب، طبعًا خطر لك ذلك.
    Uma figura de retórica, ou seja, algumas horas, pelo menos. Open Subtitles يستخدم كتعبير مجازي يعني بضع ساعات على الأكثر
    Sabe, Pickering, este tipo tem um certo dom natural de retórica. Open Subtitles هل تعلم "بيكيرينغ " إن هذا الرجل عنده هبة مميزة من الطبيعة في الفصاحة
    O Ayatollah Khomeini ainda está vivo e muito à semelhança de Ahmadinejad hoje, usa a pior retórica contra Israel. TED كان آية الله الخميني لا يزال على قيد الحياة، و كما يفعل أحمدي نجاد حاليّا، فهو كان يستعمل أسوأ خطابات ضدّ إسرائيل.
    Esta é a principal retórica nacional, e foi toda montada numa grande representação que lançou o regresso. TED هذا هو الخطاب الوطني المثير، وقد تم وضعها كلها مجتمعة في موكب عظيم مطلقين العودة.
    Aristóteles tratou de responder exatamente a esta pergunta há mais de dois mil anos, com o Tratado sobre retórica. TED بدأ أرسطو في الاجابة على هذا السؤال تماماً قبل أكثر من 2،000 سنة في أطروحته بشأن الخطابة.
    Agora, está apenas a imitar a retórica do Presidente. Open Subtitles حسناً, أنت الآن تقلّدين بلاغة الرئيس
    Dividimos o mundo em nós e eles, saindo apenas dos nossos "bunkers" para atirar granadas de retórica ao campo do adversário. TED قسّمنا العالم إلى " نحن" و"هم،" لنخرج من مخابئنا التي سكناها طويلاً لنلقي قنابل بلاغية على المعسكر الآخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد