O diagnóstico da retenção urinária depende da causa mecânica específica. | Open Subtitles | يعتمد تشخيص احتباس البول على السبب الكامن بالتحديد |
- Vai ter uma longa vida, mas cuidado com a retenção de líquidos mais tarde. | Open Subtitles | أوه، تكونين بأفضل حال. لكن حاذري من احتباس السوائل لاحقا، سيكون الأمر مذهلا |
Agricultura regenerativa, por outro lado, restaura a saúde e a produtividade do solo, aumenta o rendimento melhora a retenção da água, beneficia os pequenos agricultores e grandes operações agrícolas e traz o carbono de volta ao solo. | TED | بينما الزراعة المتجددة، من ناحية أخرى، تستعيد صحة التربة وإنتاجيتها، وتزيد العائد، وتحسن احتباس الماء، ويستفيد منها المزارعون الصغار وعمليات الزراعة الكبيرة على حد سواء، وتعيد الكربون إلى الأرض. |
Estes objectos são tão perigosos, que só podem ser controlados por campos de retenção roxos. | Open Subtitles | هذه الأشياء خطيرة جداً يتم التحكم بها فقط في حقول الاحتواء الأرجوانيه |
Oh, esses tanques de retenção são não condutivos. | Open Subtitles | حسنا, أوعية الاحتواء هذه غير موصلة |
Continuo a achar que a retenção pode resultar. | Open Subtitles | مازالت أؤمن بعملية الاحتواء |
síndrome pré-menstrual o mês todo, retenção de fluidos, insónia, depressão, calores ou períodos irregulares". | Open Subtitles | " PMS عن الشهر طويلة، "احتباس السوائل، والأرق، والاكتئاب، الهبات الساخنة أو فترات غير منتظمة." |
Ela adora controlar a minha retenção de líquidos. | Open Subtitles | زوجتي تحبّ مراقبة احتباس السوائل لديّ |
Temos de o retirar do campo de retenção. | Open Subtitles | علينا إخراجه من مجال الاحتواء |
retenção. | Open Subtitles | الاحتواء |