"retenção" - Translation from Portuguese to Arabic

    • احتباس
        
    • الاحتواء
        
    O diagnóstico da retenção urinária depende da causa mecânica específica. Open Subtitles يعتمد تشخيص احتباس البول على السبب الكامن بالتحديد
    - Vai ter uma longa vida, mas cuidado com a retenção de líquidos mais tarde. Open Subtitles أوه، تكونين بأفضل حال. لكن حاذري من احتباس السوائل لاحقا، سيكون الأمر مذهلا
    Agricultura regenerativa, por outro lado, restaura a saúde e a produtividade do solo, aumenta o rendimento melhora a retenção da água, beneficia os pequenos agricultores e grandes operações agrícolas e traz o carbono de volta ao solo. TED بينما الزراعة المتجددة، من ناحية أخرى، تستعيد صحة التربة وإنتاجيتها، وتزيد العائد، وتحسن احتباس الماء، ويستفيد منها المزارعون الصغار وعمليات الزراعة الكبيرة على حد سواء، وتعيد الكربون إلى الأرض.
    Estes objectos são tão perigosos, que só podem ser controlados por campos de retenção roxos. Open Subtitles هذه الأشياء خطيرة جداً يتم التحكم بها فقط في حقول الاحتواء الأرجوانيه
    Oh, esses tanques de retenção são não condutivos. Open Subtitles حسنا, أوعية الاحتواء هذه غير موصلة
    Continuo a achar que a retenção pode resultar. Open Subtitles مازالت أؤمن بعملية الاحتواء
    síndrome pré-menstrual o mês todo, retenção de fluidos, insónia, depressão, calores ou períodos irregulares". Open Subtitles " PMS عن الشهر طويلة، "احتباس السوائل، والأرق، والاكتئاب، الهبات الساخنة أو فترات غير منتظمة."
    Ela adora controlar a minha retenção de líquidos. Open Subtitles زوجتي تحبّ مراقبة احتباس السوائل لديّ
    Temos de o retirar do campo de retenção. Open Subtitles علينا إخراجه من مجال الاحتواء
    retenção. Open Subtitles الاحتواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more