ويكيبيديا

    "retirou-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقاعد
        
    • معتزلة
        
    • تراجعت
        
    • تَقاعدَ
        
    • اعتزل
        
    • أعتزل
        
    Pouco depois do seu resgate, Dieter Dengler, retirou-se do serviço activo e converteu-se num piloto civil de provas. Open Subtitles بعد إنقاذه بفترة قصيرة، تقاعد ديتر دينجلر من العمل و أصبح طيار اختبارات مدني
    Ele retirou-se com mais medalhas que qualquer outro homem antes ou desde então. Open Subtitles أدميرال قدير من البحريّة الملكيّة لقد تقاعد مع عدد من الأوسمة لم يحصل قبله و لا بعده
    O Brendan retirou-se das lutas há alguns anos, na verdade, actualmente ele é um professor de Física. Open Subtitles تقاعد بريندن من المصارعة قبل عدة سنوات. إنه مدرس للفيزياء في مدرسة ثانوية الآن,
    Georgina Spelvin retirou-se e vive em Hollywood Hills. Open Subtitles rlm;"(جورجينا سبيلفين) معتزلة rlm; وتعيش في (هوليوود هيلز)
    O que sobra da Quarta retirou-se para a Vigia da Pedra. Open Subtitles ما تبقى من 4 تراجعت قليلا عن Stonewatch.
    Então retirou-se e depois interessou-se por estes pássaros? Open Subtitles لذا تَقاعدَ وبعد ذلك دَخلتْ هذه الطيورِ؟
    Yount retirou-se há 20 anos. Certo. Open Subtitles رايان برون , روبن يونت اعتزل قبل 20 سنة
    Levou a equipa ao campeonato pela ultima vez e depois retirou-se. Open Subtitles أخذ فريقه إلى البطولة مرةً أخيرة ثم أعتزل
    retirou-se depois de matar quem descobriu o seu disfarce. Open Subtitles تقاعد بعد أن أصبح مهووسا في قتل الناس الذين هددوا بفضحه
    Ele "retirou-se" após alegações de força excessiva e de aceitar subornos. Open Subtitles لقد تقاعد بعد الادعاءات حول القوة المفرطة وقبول الرشوات
    retirou-se, mas o antigo patrão dele o meu patrão chama-o de vez em quando. Open Subtitles لقد تقاعد , لكنه الرئيس القديم رئيسي... ...... يتصل به من وقت لآخر
    Depois retirou-se. Open Subtitles ومن ثم تقاعد وبعد ست سنوات من تقاعده
    retirou-se, mas o antigo patrão dele o meu patrão chama-o de vez em quando. Open Subtitles لقد تقاعد , لكنه الرئيس القديم رئيسي... ...... يتصل به من وقت لآخر
    retirou-se depois de ver o que eu consigo fazer. Open Subtitles تقاعد بعد أن رأى ما يمكنني فعله.
    Ele seguiu o dele e... eventualmente, retirou-se por completo. Open Subtitles ذهب هو و... في نهاية المطاف، هو تقاعد تماما.
    Descupem. O meu marido retirou-se. Open Subtitles زوجى قد تقاعد الأن
    O Dr. Fellman retirou-se há três anos, sou a sua substituta, a Dr. Chang. Open Subtitles تقاعد الد. (فيلدمان) قبل 3 أعوام، وأنا بديلته، الد.
    Ela retirou-se. Open Subtitles إنها معتزلة
    O que resta do antigo governo federal retirou-se para Columbus, Ohio. Open Subtitles بقايا الحكومة الأمريكية تراجعت الي (كولومبس_اوهايو)
    - Balboa retirou-se oficialmente. Open Subtitles - ما اسمكَ؟ - بالبو تَقاعدَ رسمياً.
    Quando a festa oficial acabou, Hitler retirou-se imediatamente, mas Eva Braun convidou algumas pessoas a subir à sua pequena sala para uma festa de aniversário e uma delas encontrou um disco, com um êxito da altura, uma música para dançar. Open Subtitles ... وعندما أنتهت الجزء الرسمى من الحفلة أعتزل (هتلر) الجمع فجأة... لكن (أيفا براون) دعت البعض للصعود إلى غرفتها للأحتفال بعيد ميلاد الفوهرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد